Rebound перевод на французский
20 параллельный перевод
REBOUND
UN NOUVEAU DEPART ( 1 re PARTIE )
The good news is l've got the perfect rebound girl.
Réjouis-toi... je t'ai trouvé le parfait bouche-trou.
Jagielski rebound için pota altında.
Jagielski trouve Guy Smith.
Eğer hâlâ Nathan'a takılıp kalmadıysan, bir rebound hareketini ona bağışlayabilirsin.
Au moins tu devrais faire quelque chose, à moins que tu sois toujours attirée par Nathan.
Kuzey Karolayna'yla olan maçını izlemiş miydiniz? 53 sayı 18 rebound'la oynamıştı.
Vous avez vu le match contre la Caroline du Nord?
Double-double yapmaya bir rebound uzaktım. Sonra, potanın tam köşesinde... topu almak için zıpladım... ve dizimin üstüne düştüm.
J'étais à un petit rebond de faire un double-double, et j'étais juste devant l'anneau, et j'ai sauté pour prendre le ballon et je suis retombé sur mon genou.
Rebound aldın.
Vous avez juste pris le rebond.
Rebound aldım.
Pris le rebond.
Tamamen rebound almışım.
J'ai complètement pris le rebond.
Hayır, rebound falan değil.
Pas de rebonds. Pas moi.
- O Randy Rebound.
- C'est Randy le Rebond.
Bu, Scott McKnight'ın arka arkaya 11'inci atışı ve Dwight Howard bu gece 12 rebound yapıyor.
Ça fait 11 de suite pour Scott McKnight. Dwight Howard était à 12 rebonds ce soir.
McKnight rebound yapıyor, zaman doluyor ve maç sona eriyor.
McKnight au rebond, les dernières secondes, et c'est fini.
İkinci sınıfta, ilk yarıda 23 sayı, ikinci yarıda 32 sayı, 18 rebound,
En 2e année, il a marqué 23 points, la première mi-temps, 32, la deuxième, 18 rebonds,
Yani onunla rebound seksi mi yaptın?
Comme une consolation?
Çeviri : nazo82 İyi seyirler.
How I Met Your Mother S07E11 The Rebound Girl Sous titres de Bonakor pour
# Bela bir atlatış gecesi # bir kız kavgasının olacağı yer gibi # hiçbir kızın karşımda duramayacağı bir bela..
♪ Trouble is a rebound night ♪ where it s lookin'like there s gonna be a catfight ♪ ♪ trouble is ain t no girl gonna stand in my way ♪
Ama rebound ilişkisi tarzı birşey olacak.
Mais c'est plus un moyen de rebondir pour moi.
Benden sonraki tepki sevgilini mi diyorsun?
Tu parles de Mademoiselle Rebound?
- The Round Mound of Rebound.
- Sir Charles.