Rendezvous перевод на французский
11 параллельный перевод
Bourbon Caddesi'ndeki binalardan Club Rendezvous'da basılan partide yer alman için sana para önerdi?
Il voulait vous payer pour venir à la fête que la police a interrompue, sur Bourbon Street, au-dessus du Club Rendezvous?
Geçen yılbaşı gecesi New Orleans'daydı Club Rendezvous'da bir gösteri sunuyordun, yoksa Müzik Bar'mıydı?
C'était au dernier réveillon du nouvel an à la Nouvelle-Orléans, vous faisiez le spectacle au Club Rendezvous, ou peut-être le Music Bar?
Wait for me at the rendezvous point.
Attends-moi au point de rendez-vous.
So, where's this rendezvous going to be?
Alors, où ce rendez-vous est-il prévu?
Geçen haftaydı galiba... kızlarla beraber, "Rendezvous" a gittik, yeni açıIan bar... ve kulubün sahibi dedi ki :
Le week-end dernier, avec mes copines, dans une nouvelle boîte, le Rendez-vous, le propriétaire m'a dit :
O gün, seninle buluşmamızı Tanrı ayarladı...
Le jour ou Dieu nous a arrangé notre rendezvous
Rendezvous burada Barclay caddesinde benimle.
Retrouvez-moi sur Barclay Street.
Sonra da şu Randevu Parkı'na gittik.
Après, le Rendezvous Park.
Randevu Parkı.
Le Rendezvous Park.
- Evet, bu o. - "Rendezvous" a bir daha gideriz diye düşünmüştüm.
Oui, c'est lui.
Ve düşündükte, belki bu... benim Hollywood'u yorumlamam... ve onun yazma kabiliyeti birleşirse... ortaya iyi bir kombinasyon çıkabilir... ve bu fikir aklımıza geldi... fikir şu anda Rendezvous adlı filme dönüştü.
Et c'est comme ça qu'est née l'idée du projet... qui est maintenant "Rendez-vous", le film.