Rojas перевод на французский
69 параллельный перевод
Rojas sana kendi evinde oda hazırlıyor.
Rojas vous fait de la place chez lui.
Louisa Rojas hikayeni doğrulamıyor.
Louisa Rojas ne confirme pas tes dires.
Webster'ın sevgilisi, Louisa Rojas.
L'amie de Webster, Louisa Rojas.
- Ben müfettiş Rojas.
- L'inspecteur Rojas.
- Müfettiş Rojas.
- Inspecteur Rojas.
Müfettiş Rojas burada ve...
L'inspecteur Rojas est ici et il...
Tony, bu Omar Suárez, şuradaki de Waldo Rojas.
Tony, voici Omar Suarez, et lui là-bas, c'est Waldo Rojas.
Rojas, Diaz...
Rojas... Diaz...
Rojas ortaklarından birine ait olan otomobilde bomba patladı.
La police précise que la bombe a explosé dans une voiture appartenant à des associés de Rojas.
Yanına kimleri alacaksın?
Qui veux-tu? Anastasio et Rojas.
Rojas!
Rojas!
Rojas bizi Hortaleza Sokağında bekliyor.
Rojas nous attend. La femme a reconnu la photo.
10 : 45'ekadar Denver daki Scientologist merkezinde durduk ve Yanlışlıkla Rancho de Burritos Rojos otobüse binmişiz ve yurt dışına çıkmısız south of Castle Rock, ve sonunda sol işaret parmağı olmayan ve adı Gary Bushwell olan bir adamım arabasına binip yola çıktık
Après, on s'est trompés de bus et on s'est retrouvés à Rancho de Fritas Rojas. Et c'est un mec amputé de l'index gauche, Gary Bushwell, qui nous a ramenés à 23h46.
Amir Rojas, dün gece mafya babası Rupert Thorne ve çetesini yakalayanın Batman olduğu yönündeki söylentiler doğru mu?
Chef Rojas, pouvez-vous confirmer les rumeurs que Batman aurait arrêté Thorne et son gang la nuit dernière?
Amir Rojas, bu acayip sürpriz kutularıyla rehine olayının şüphelisi var mı?
Chef Rojas, des suspects dans l'étrange incident du diable à ressort?
Bayan Nwokolo, ben Eva Rojas. Dünya Sağlık Örgütü.
Mme Nwokolo, je suis Eva Rojas, OMS.
- Eva. Eva Rojas.
- Eva Rojas.
Doktor Rojas nerede olduğunu söyle.
Dite-moi où est la médecin Rojas.
Farkındasındır Rojas, bu kadar centilmen olduğum için şanslısın.
Tu sais doc Rojas, tu as de la chance que je sois un gentleman.
Doktor Rojas tarafından formüle edilmiş.
Formulé à partir des échantillons de la docteur Rojas.
- Bu kuzenim Silvia Rojas.
- C'est ma cousine.
- Sylvia Rojas'a sormalısın istiridye sosunu.
Parle à Sylvia Rojas. Elle fait la sauce almeja.
"Medias Rojas" en son ne zaman galip geldi?
Quand les Red Sox ont-ils été champions pour la dernière fois. - Je ne sais pas.
Calle Rojas 65, Tijuana, Meksika.
Calle Rojas 65, Tijuana, Mexique.
Asıl ben bütün gün itiraf etmeni bekledim! Ama sen vicdanını rahatlatmak için kaplıcaya gittin. En yakın arkadaşımın elini daha fazla havada bırakamam!
Tu pourrais me mettre dans le livre des records comme étant l'homme le plus heureux... en acceptant de devenir Mme Lady Carolyn Gilbert-Lawson Rojas?
Rojas'a yükleme bölümünden beklendiğini söyleyin.
Dis à Rojas qu'on l'attend sur le quai.
Bay Rojas, yükleme bölümünden bekleniyorsunuz.
M. Rojas est attendu sur le quai de livraison.
Jesse Mantona nın bulunduğu yer burası.Ve boş gelmemişler
C'est l'endroit où on a retrouvé Jesse Montoya. On a retrouvé des sacs de poudre avec le logo de Carlos Rojas et des dépliants.
"Radolfo Rojas"...
Radolpho Rojas!
Evet, bunlar Lupe Rojas'ın arabasının lastikleri.
Oui. Ce sont les pneus de la voiture de Lupe Rojas.
- Dadı hakkında neler biliyoruz peki? Adı, Christina Rojas.
- Que sait-on sur la nounou?
Gates onu karısı hastalandığında tutmuş.
- Christina Rojas. - Engagée depuis le diagnostic.
Ben, 4 Mart 1975'te gözaltında kaybolan... Alfredo Rojas Castañeda'nın annesiyim.
Je suis la mère d'alfredo Rojas Castañeda, détenu et disparu le 4 mars 1975.
Rojas kartelinin üyesi.
Un membre du cartel Rojas.
Selam, beni Rojas gönderdi.
Salut. Rojas m'a envoyé.
Bu Rojas değil mi?
Hé! C'est Rojas!
Adı Terrell Rojas.
Il s'appelle Terrell Rojas.
Terrell Rojas adında bir satıcının tutuklandığı bilgisini aldık.
J'ai su que vous aviez arrêté un revendeur du nom de Terrell Rojas.
O yüzden rica ediyorum, Bay Rojas'ı bir sorgu odasına koyun. Teşekkürler.
Je vous prierais d'emmener M. Rojas dans une salle d'interrogatoire.
Dedektif, Bay Rojas'| a bundan sonra ben ilgileneceğim.
Détective, M. Rojas va continuer avec moi.
Sen boşu boşuna Rojas'ı alt edeceğim derken onun gibilere mal veren çok daha tehlikeli bir uyuşturucu baronunu yakalama fırsatını kaçırıyorum.
Vous voulez tellement arrêter un gars comme Rojas que vous nous faites perdre du temps. J'aurais pu arrêter un baron de la drogue bien plus dangereux qui fournit des gars comme Rojas.
- Mesela Rojas gibi...
- Si c'était Rojas...
- Rojas'tan bahsetmiyoruz ama.
- On ne parle pas de Rojas.
Gittikçe ağırlaşıyorsun Rojas.
Tu es vraiment lourd, Rojas.
Santa Clara, Aguas Rojas yakınlarında kurulmuş.
Santa Clara a été construit autour du quartier Aguas Rojas.
Rojas mı?
Rojas?
- Rojas.
- Rojas.
Anastasio ve Rojas'ı.
Anastasio?
- Eva Rojas.
- Eva Rojas.
Doktor Eva Rojas.
Eva Rojas.
Evet Doctor Rojas.
Docteur Rojas.