Rona перевод на французский
83 параллельный перевод
Rona La Plante'nin ölümü hakkında bildiklerini polise anlat diyorum.
je le prie de dire à la police tout ce qu'il sait de la mort de Rona Plantes.
Rona La Plante'nin ölümüyle ilgili olarak Ralph'la yüzleştiğiniz sahneyi biraz süsledik.
Nous avons créé un embellissement de la scène où vous affrontez Ralph sur la vérité de la mort de Rona Plantes.
Evet, ölen kişi Rona La Plante.
oui, c'est Rona Plantes qui est morte.
Unutmayın, ölen kişi Rona La Plante.
n'oubliez pas, c'est Rona Plantes qui est morte.
Bana şu Rona Barrett'ı ayarlar mısın?
Faites-moi une petite imitation de Rona Barrett.
Doğrusu, Rona Barrett yaramaz.
Elle est pas dans mon répertoire.
Annen seni seviyor. Rona seviyor.
Maman t'aime, Rona t'aime.
- Rona!
- Rona!
Biliyor musun, Rona?
Tu sais quoi, Rona?
- Ben. Rona.
- C'est moi, Rona.
Rona, bu kardeşim Stuart.
Rona, c'est mon frère Stuart.
- Gidip yiyecek birşey alalım.
- Rona, on va se bouffer un truc?
- Merhaba. - Rona.
- Salut Jimmy.
İyi görünüyorsun.
- Hé, Rona. T'es extra.
Rona!
Rona!
Rona, Stuart'la yaşamak nasıl?
Rona, comment ça se passe avec Stuart?
Şu yeni üniversite öğrencisi Rona'yla karşılaştık.
On a rencontré la nouvelle étudiante, Rona.
İsmim Rona.
Je m'appelle Rona.
Rona, Amanda veya Molly ne kadar güvendeydi?
Rona, Amanda et Molly étaient en sécurité?
- Adın Rona, değil mi?
- Rona, c'est ça?
- Ne dedin Rona?
- Pardon, Rona?
Rona, az önce içgüdülerin sana ne söylüyordu?
Rona, ton instinct t'a dit de faire quoi, à l'instant?
Adın Rona, değil mi?
Rona, c'est ça?
- Hâlâ ayakta mısınız? - Kimin uykuya ihtiyacı var ki?
Je vous présente Rona.
- Merhaba Rona.
- D'accord.
Rona.
Rona.
Neden? Molly'yle Rona gidişte arabayı kim kullanacak diye kavga ediyor.
Molly et Rona se battent pour savoir qui conduit la première.
Rona, Amanda veya Molly ne kadar güvendeydi?
J'en ai marre de jouer au chat et à la souris.
- Rona Sumner mı?
Rona Sumner?
- Rona Sumner kim?
Qui est Rona Sumner?
- Rona'nın kemancısını öldürmedim.
Je n'ai pas tué le gratteur de cordes de Rona.
Rona'nın da dediği gibi, "sır yok".
Comme Rona l'a dit, "aucun secret".
Verona, bu tipki Casey Jones veya Tren'deki Thomas gibi olacak.
Rona, c'est comme Casey Jones ou Thomas le petit train.
Verona nerede?
- Où est Rona?
Evet, Verona uyanir uyanmaz gidiyoruz.
On partira dès que Rona se réveillera.
Ozur dilerim, Verona.
Je suis désolé, Rona.
Ama Rona, dün geceden beri kaslarım çok ağrıyor.
C'est trop dur. T'étais beaucoup trop en forme pour moi, hier.
Başka seçeneğim yok, Rona.
J'ai pas le choix, Rona.
- Rona, dinle...
Rona, écoute bien.
Rona, o tekrar bayıldı.
Elle s'est encore évanouie.
Rona, beni duyuyor musun?
Rona, tu m'entends?
Oyun oynayacak vaktim yok.
Rona, j'ai pas le temps de jouer à ça.
Rona, bu hiç komik değil.
Rona, réponds.
Rona, beni duyuyor musun?
Rona, tu me reçois?
Rona, beni duyuyor musun?
Rona, Rona, est-ce que tu me reçois?
Rona, araba bozuldu, yanımda baygın bir kız var.
Rona, le moteur est mort.
TEŞHİRCİ BAYAN-CATALINA RONA Yalnız anne.
L'EXHIBITIONNISTE - CATALINA RONA
Kızın adı Catalina Rona, ayrıca Cat de diyorlar.
Elle s'appelle Catalina Rona. Elle se fait appeler Cat.
Bay Rona?
M. Rona?
Bay Rona, sizi temin ederim, Bay Rona Catalina'nın kaybolması konusunda en az sizin kadar endişeliyiz.
M. Rona? Je tiens à vous dire, M. Rona, que nous sommes aussi inquiets au sujet de la disparition de Catalina que vous.
Rona kazandı.
Rona a gagné.