Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ R ] / Rope

Rope перевод на французский

29 параллельный перевод
- Velvet Rope.
- Velvet Rope.
"Halatla Şehre atlayış" tam bir kabustu, ve biz durumu çözmüştük.
Jump Rope City était un cauchemar mais nous avons réussi.
- Ama Ali'nin ipe yaslanma tekniğine hazırlıklı değildi.
Mais il n'est pas préparé pour que qu'Ali appellera plus tard la technique du "rope-a-dope".
Üzerine çekip onu yoracaksın.
Rope-a-dope *.
♪ Give me some rope, tie me to a tree ♪
Traduit par le "Omar's comin'crew"
Selam Rope.
Salut, Rope.
Hey, Rope, "Beni şaşırt!" dediğimde berbat bir sandviç getirmeni kastetmemiştim, tamam mı seni kaçık?
Rope, "surprends-moi" ne veut pas dire "fais-moi un sandwich dégueu".
"Cut the Rope," ve "Doodle Jump" da var.
J'ai "Cut the Rop." "Doodle Jump" ( jeux )
Çeviren :
♪ Give me some rope, time in a tree ♪ ♪ give me the hope to run out of the steam ♪
* Yolun sonuna gelmişim gibi * * Hissedeceğim yarına *
♪ well, tomorrow l'm gonna feel like l'm hanging from the end of a rope ♪
* Yolun sonuna gelmişim gibi * * Hissedeceğim yarına *
♪ I said, tomorrow l'm gonna ( je dit que demain je vais me sentir ) feel like l'm hanging from the end of a rope ♪ ( comme le pendu au bout d'une corde )
* Bir düğüm attım ipe, çabalıyorum, çabalıyorum tutmaya *
Tie a knot in the rope Trying to hold, trying to hold
♪ Give me some rope tie me to dream
♪ Give me some rope tie me to dream
Smith, geçen gece Rope ve Pony'de kopuyordum, ve yanlışlıkla 17 yaşında bir kız kaldırdım. Sırf bunun yüzünden!
Je suis allé me déchirer la gueule au "Rope and Pony" hier soir, et j'ai accidentellement ramené une fille de 17 ans à cause de ça!
Rope, çantalar!
De la corde, des sacs.
3 dakikamız var, Rope!
- On a trois minutes. - De la corde!
Bir ip getir bana Bağla beni bir hayale
♪ Give me some rope ♪ ♪ Tie me to dream ♪ ♪ Give me the hope ♪
Bir ip getir bana Bağla beni bir hayale
♪ Give me some rope ♪ ♪ Tie me to dream ♪
Senin kahramanının bir oyununu kullandım yenilmiş gibi gözüktüm.
J'ai pris une page du livre de ton héros, rope-a-dope ( tactique de boxe de Muhammed Ali )
Daha çok Lockedln gibi. d I am Jean Valjean d d Oh, Nurse, oh, Jackie d d Please help me, I've got a fierce rope burn d d From pulling that shiv d d And a hernia the size of a doorknob... d
Ils sont plutôt fermés! Je suis jean Valjean Oh Nurse Jackie
Hayır ama... farklı bir hikaye Eğer rope- - çekti iz.
Mais... la trace trouvée sur le cordage... c'est une autre histoire.
nasıl tepki verdiğini görmek için, biraz yem attım.
Jeté quelques coups, peu rope-a-dope, voir comment il réagirait.
İpuçlarını takip etmelisin, Rope.
Sois attentif aux indices, Rope.
I'm Rope a Dope A proud Cherokee
Je m'appelle Rope a Dope Un fier Cherokee
Take pride in my pitching Like Rope and his ass
De mes lancers aussi fier Que Rope de son derrière
Bu duvarları çok kalın yapmışlar.
Ces murs sont vraiment trop épais ♪ Give me some rope ♪ tie me to dream
# Give me some rope # # tie me to dream # # give me the hope # # to run out of steam # # somebody said it can be here #
♪ Give me some rope ♪ ♪ tie me to dream ♪ ♪ give me the hope ♪
- Rope lütfen!
- À terre!
Bay Velvet Rope.
Cordon en velours.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]