Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ R ] / Roswell

Roswell перевод на французский

350 параллельный перевод
- Rosewell dışından bütün yolu geldik.
- De Roswell.
Ama ilk etapta bir kaç imajı bir araya getirdim... bunları sorguluyorum.
À ROSWELL, NOUVEAU-MEXIQUE. LE GOUVERNEMENT LES PREND POUR DES MARTIENS.
Buraya bakιn, ben Roswell'e gidiyorum.
Je vais à Roswell.
Sen doguya sonra da güneye git. Roswell'de sana yetisirim. Bes en fazla alti gün sonra.
Je te retrouve à Roswell dans 5 jours, 6 maximum.
Gary, Bayan Roswell sana bir soru sordu.
Gary, Madame Roswell t'a posé une question.
İyi geceler, Bayan Roswell.
Bonne nuit, Madame Roswell.
İyi geceler, benim Bayan Roswell'im.
" Bonne nuit, Madame Roswell
İyi uyu benim Bayan Roswell'im.
" Dors bien, Madame Roswell
- Geldiği yer Roswell, New Mexico.
- Quelque part de Roswell, Nouveau Mexique.
Roswell'e benimle gelmeni istiyorum.
Je veux que tu viennes avec moi à Roswell.
Bu 1947'de New Mexico Roswell'de düştüğü resmi olarak rapor edilen bir UFO'nun fotoğrafı.
Voici la photo d'un OVNI qui se serait écrasé à Roswell, Nouveau Mexique, en 1947.
Sana söylüyorum, aynı Roswell'deki gibi örtbas edecekler.
Je vous le dis, c'est comme l'affaire Roswell.
Roswell?
Roswell?
Şu Roswell'de basına ufo yakaladığımızı söyleyen ahmakla ilgilendiniz mi?
Vous vous êtes occupés de l'idiot de Roswell qui a parlé à la presse?
Roswell, MJ12 ve diğerleri.
- Roswell, MJ 12 et au-delà.
- Nereye gönderildiler?
- A Roswell, au Nouveau-Mexique.
Roswell New Mexico'daki UFO kazasından 9 ay sonra,... USS Eldridge gemisi sadece radar ekranlarından gizlenmekle kalmadı aynı zamanda Philadelphia Donanma Merkezi'nden tamamen yok oldu.
9 mois après le supposé crash d'un ovni à Roswell, Ie Eldridge a fait plus que bluffer les radars. Il a disparu des chantiers navals de Philadelphie et réapparu peu après à des milles de là, en Virginie.
Roswell, New Mexico.
À Roswell, au Nouveau Mexique.
Roswell'e inen uzay gemisi, Kennedy suikastı hakkındaki gerçekler.
L'extra-terrestre de Roswell, la vérité sur l'assassinat de JFK...
- Roswell!
Roswell. Roswell!
Roswell!
Roswell!
Uydurduğumuz Roswell hikâyesi, acayip prim yapıyordu.
Notre petite affaire Roswell commençait à faire son effet.
Ordu, 47'de Roswell olayı patlak verdiğinde, iyi bir şey fark etti.
L'armée s'est réjouie de l'affaire Roswell en 1947.
Ordunun, CIA'in ve Roswell olayının hakkındaki yeni yalanlamalarını duydun mu?
L'armée et la CIA ont encore démenti l'affaire Roswell.
Bu, Dünya'da Roswell'de tanımlanan griler gibi.
Ca ressemble à la description des "petits gris" aperçus sur terre.
Roswell beş dakika uzaklıkta nasılsa.
Roswell va commencer.
Doğru. Philip ve Diane Evans adına kayıtlı bir jip, Roswell, New Mexico.
Une jeep au nom de Phillip et Diane Evans...
Üç yolcu, Üçü de reşit değil.
Roswell au Nouveau-Mexique. Trois passagers, tous mineurs.
Buna karşın elimde Roswell'den başka reşit olmayan birinin hız durumu var.
Mais j'ai un autre excès de vitesse pour un mineur de Roswell.
Benim için Roswell, New Mexico'dan başka, daha iyi bir yer olmalı.
Il doit y avoir mieux pour moi que Roswell, Nouveau-Mexique.
"Benim için Roswell, New Mexico'dan başka, daha iyi bir yer olmalı."
"Il doit y avoir mieux pour moi que Roswell, Nouveau-Mexique."
Sen Roswell'i seviyorsun, ve sen aileni seviyorsun... Ve inanmak istediğin hayatı seviyorsun.
Vous aimez Roswell, votre famille et votre petite vie.
Görüyormusunuz, demek istediğim... Roswell'de hiçbir garaj orkestrası yok, biliyorsunuz? Ve...
Ce que je veux dire c'est qu'il n'y a pas de groupe underground à Roswell.
Roswell'de Önceki Bölüm.
Précédemment...
Ve muhtemelen Roswell'de.. Bundan faydalanamayan tek kişi benim.
Je suis sans doute la seule personne à Roswell qui n'en a pas profité.
Neden Ortodontistler Roswell'de toplanıyorlar ki?
Pourquoi vouloir se réunir à Roswell?
İşin anahtarı.
On est à Roswell.
Roswell Bilim Kulübünün hazine sorumlusu.
Trésorière du club scientifique de Roswell.
Roswell tam olarak "benzersiz" olmak isteyebileceğin bir kasaba değil. Ne demek istediğimi biliyorsan eğer.
Roswell n'est pas vraiment l'endroit où on peut se démarquer... si tu vois ce que je veux dire.
Bugün hala Roswell'de yaşayan görgü tanıklarına göre... enkazda mor hiyerogliflerle kazınmış... değişik metaller bulundu.
Selon des récits de témoins vivant encore à Roswell, à ce jour... on aurait trouvé, dans le désert, des débris faits d'un curieux métal... où étaient gravés des hiéroglyphes.
Ailen Roswell'den mi?
Il me tarde. - Ta famille est de Roswell?
Roswell bir aldatmaca.
Roswell?
- Nereye gidiyorsun?
- d'une amplitude de 5,6 - a été perçu jusqu'à Corona et Roswell. - Où vas-tu?
- Roswell'de Önceki Bölüm.
Précédemment...
- 10-4, Roswell.
- Terminé.
Max Evans ve Liz Parker Roswell Memorial'a götürülmüşler.
- Qui?
Yakında herhangi bir gelişme olursa sana haber veririm.
Max Evans et Liz Parker sont au Roswell Memorial.
Batı Roswell'de F.B.I.'ın ne işi var?
Que fait le FBI à West Roswell?
Roswell'de Önceki Bölüm..
Précédemment...
Burası Roswell.
Ne l'oublie pas.
Roswell'de Önceki Bölüm...
Précédemment...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]