Rowley перевод на французский
180 параллельный перевод
- Rowley'i hatırlıyor musunuz?
- Vous souvenez-vous de Rowley?
- Rowley mi?
- Rowley?
Bay Rowley'i bulup talimatları vereceğim.
Je contacte M. Rowley sur-le-champ pour lui donner ses instructions.
Bay Rowley ise, dışarıda beklemesini söyle.
Si c'est M. Rowley, dites-lui d'attendre dehors.
Bay Rowley'in geldiğini söyler misin?
Dites-lui que M. Rowley est arrivé.
- Çok akıllıca bir hareket Bay Rowley.
- Bien vu, M. Rowley.
Rowley ile olan kavgandan ötürü tebrikler.
Félicitations pour votre bagarre avec Rowley.
Rowley hakkında ne biliyorsun?
Que savez-vous de lui?
Yarın gece... merhum Senatör Rowley'nin eşi... Sovyet büyükelçisi için bir davet veriyor.
Demain soir... la veuve du sénateur Rowley reçoit l'ambassadeur soviétique.
Rowley!
Rowley!
Bu elbise Cynthia Rowley'nin mi?
C'est une robe Cynthia Rowley?
Betty Buckley ve Martha Stewart ve Cynthia Rowley.
Betty Buckley, et Martha Stuart et Cynthia Rowley!
- Cynthia Rowley porselenlerini aldığımızdan beri Marcus'la hiç seks yapmadık.
On ne s'est pas touchés depuis l'achat de la vaisselle signée Cynthia Rowley.
Yaşlı Rowley sıkıcı. Biz seni seviyoruz, Johnny.
Cette vieille barbe de Rowley.
Worldcom'dan Cythia Cooper, FBI'dan Coleen Rowley ve Enron'dan Sherron Watkins gibi insanları.
Des gens comme Cynthia Cooper, de Worldcom, Coleen Rowley, du FBI, et Sherron Watkins, d'Enron.
- Teşekkürler. - Selam ben Eric.
Je suis Eric Rowley, professeur de gym.
Az önce telefonda Dr. Scholl'den Brett Rowley ile konuştum.
J'ai eu un appel de Brett Rowley du Dr Scholl.
Rowley çok yavan ve esprisiz olduğunu söyledi.
Rowley l'a trouvé assommant et triste.
Rowley mi yaptı?
Rowley a fait ça?
Rowley beni korkutmuyor.
- Rowley ne me fait pas peur.
Evet, Rowley'in işini bitirmişti. Neden sordun?
Il a assommé Rowley.
- Rowley çalgı teli kullanıyor.
- Rowley utilise du catgut.
Rowley seni arıyordu, aşağıya in.
{ \ pos ( 192,240 ) } Rowley te cherche. Rejoins-le!
Umurumda değil, Rowley hâlâ benimle.
Peu importe, j'ai Rowley.
Rowley öldü.
Rowley est mort.
Bunlar da yeğenlerim Yousef ve Rowley.
Mes neveux. Yousef et Rowley.
Ben asıl en yakın arkadaşım Rowley Jefferson için endişeleniyorum.
Je m'inquiète pour mon meilleur ami, Rowley Jefferson.
Her neyse bu film benimle ilgili, Rowley'le değil.
Enfin bref, ça parle de moi, pas de Rowley.
Sakın Rowley'le takılma.
Qu'on ne te voie pas avec Rowley.
Rowley'nin ortaokula hazır olmadığını söylemiştim ya.
Vous vous rappelez que je disais que Rowley n'était pas prêt?
Rowley, en popülerlik listesinde iki yüz kişi arasında olduğunu söylesem kendini kaçıncı sıraya koyardın?
Rowley, si tu devais situer ta popularité de un à 200, tu te placerais où?
Güneşten yanmak istemiyorum, öyle değil mi Rowley?
Je veux éviter les coups de soleil.
"Oynamak mı," Rowley? "Oynamak" mı?
"Jouer", Rowley? "Jouer"?
- Rowley.
- Rowley.
Rowley, bu kitap İncil gibi.
Rowley, ce truc est une bible. Tu vois?
Greg ve Rowley ağaçta oturmuşlar birbirlerine aşık olmuşlar...
Greg et Rowley seuls dans un coin Se roulent des P-A-T-l-N-S
Belki de Rodrick Rowley'le ilgili doğru söylüyordu.
Rodrick a peut-être raison au sujet de Rowley.
Rowley'nin sorunu benim kadar yeterli olamaması.
Le problème avec Rowley, c'est qu'il ne me ressemble pas.
- Rowley, Joshie havalı değil.
- Rowley, Joshie n'est pas cool.
Kimin sözünü dinleyeceksin?
Qui vas-tu écouter, Rowley?
Bak, Rowley, bu gece Cadılar Bayramı en sevdiğimiz bayram.
Rowley, ce soir, c'est Halloween, notre soirée préférée de l'année.
Böyle zamanlarda bazı şeylerin farkına varıyorum. Arkadaşım olduğu için Rowley çok şanslı.
C'est dans ces moments que je réalise que Rowley a beaucoup de chance que je sois son ami.
Tamam, Rowley.
D'accord, Rowley.
Rowley, çok komiksin.
Rowley, tu es trop drôle.
Benim yaptığım şey sayesinde Rowley gerçek bir masada oturuyordu.
Rowley mangeait à une vraie table, à cause d'un truc que j'avais fait!
Rowley'in sakatlanması aklıma iyi bir fikir getirdi.
J'ai réalisé que la blessure de Rowley était une bonne arnaque.
Rowley'ye kart mı aldın?
Une carte pour Rowley?
Kırık koldan popülerlik sağladığı için affetmeye karar verdim.
Je passe à autre chose et je pardonne à Rowley d'avoir profité de sa main.
Rowley nerede?
Où est Rowley?
Rowley Jefferson, sen misin?
Rowley Jefferson, c'est toi?
- Söz.
maison DE ROWLEY MA maison