Royalty перевод на французский
26 параллельный перевод
Ünlü John Whitney tarafından mülakata alınınca heyecanlandım. Uzun zamandır Kraliyet Havayolları'ndaydı.
J'étais éblouie d'être reçue par le légendaire John Whitney, depuis longtemps chez Royalty.
Neden Kraliyet Havayolları'nda çalışmak istiyorsunuz?
Pourquoi voulez-vous travailler pour Royalty?
Donna Johnson'un başarısına Kraliyet Eğitim Merkezi'ne girmesinin şerefine.
Félicitations à Donna Jensen, reçue à l'Institut Royalty.
Güzel. Burada Kraliyet Havayolları'nın konfor paketi var. İçinde havaalanı kodları ve yönetmelik kitabı kayıt paketi, kampus kuralları ve akıl programımızla ilgili bilgiler var.
Nous avons là le kit Royalty Airlines comprenant les manuels de l'aéroport, votre dossier d'inscription, le règlement du campus et le programme de notre mentor.
Tabii ki güzel, biz Kraliyet Havayoluyuz.
Normal, nous sommes Royalty.
Kraliyet ailesi.
La famille Royalty.
Kraliyet Havayolları'nda yapmamız gereken ilk şey tarzımızı ve çekiciliğimizi uçuşlarımızda yaşatmaktır.
Le but de Royalty Airlines est de redonner de la classe et du glamour à l'art du voyage en avion.
Doğru Kraliyet Ekspresi'ne doğru.
Je suis bonne pour Royalty Express.
İçinde "K" var mı? "Kraliyet" deyin...
Dites "Royalty".
Bayan Jensen, bunu Kraliyet Havayolları'nın verdiği bir süre olarak kabul edin.
Tâchez de prendre ça avec la sérénité associée au nom de Royalty Airlines.
Kraliyet Ekspres hala Kraliyet ailesinin bir üyesidir, değil mi?
Royalty Express, avec ses navettes, appartient néanmoins à la famille Royalty.
Tamam, bak Kraliyet Havayolları'yla bir yıl uçabilirsin, ya da havayollarından ayrılabilirsin.
Vous passez un an chez Royalty Express, ou vous partez.
Seyahatlerinizde seçme şansınız olduğunu biliyoruz Kraliyet Havayolları'nı seçtiğiniz için teşekkür ederiz.
Nous vous remercions d'avoir choisi de voyager avec Royalty Express.
İyi akşamlar, Kraliyet Havayolları'nın 27 nolu uçuşuna hoş geldiniz.
Bonjour et bienvenue à bord du vol Royalty Express 27.
Kraliyet'in merkezi.
C'est le siège de Royalty.
Aman Tanrım. Kraliyet Havayolları'ndan değil misin?
Tu n'as vraiment pas le profil Royalty Express.
Merak ettim, birisi bu kadar kısa bir sürede Kraliyet Havayolları'ndan Uluslararası mevkiye nasıl geçebilir?
Je m'interroge... Comment peut-on passer de Royalty Express à l'International en si peu de temps?
Bu Kraliyet uluslararası sefer programıdır.
C'est Jim Donahue, de Royalty.
Donna, Ben Jill, Kraliyetten.
Bonjour, c'est Joan, de Royalty.
Seyahatlerinizde seçme şansınız olduğunu biliyoruz. Kraliyet Havayolları'nı seçtiğiniz için teşekkür ederiz.
Nous vous remercions d'avoir choisi de voyager avec Royalty Express.
Royalty posta kutusunu kontrol etti.
Les royalties vont à une boîte postale.
Auburn bağlılığı, futbol bağlılığı olan biri.
Auburn Royalty, Football Royalty
Kraliyet Havayolları iş ilanı.
Royalty Airlines.
Siz kimsiniz? Kraliyet Güvenliği.
Sécurité Royalty.
Bu durum oyunumu da etkiledi.
Vol Royalty Airlines 297 pour Paris, porte 42 changer de jeu, devenir un meneur.