Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ R ] / Rumba

Rumba перевод на французский

131 параллельный перевод
- Rumba yapar mısınız? - Evet, tabii ki.
Vous dansez?
Birle on arasında bir rumba seç.
Alors, allez-y!
Rumba yapmayı nerede öğrendiğini açıklamadığım müddetçe konuşacak bir şeyimiz yok.
Je veux savoir où tu as appris la rumba!
- Rumba yaptigimi bilmiyor muydun?
Vous ignoriez que je dansais la rumba?
İşte Nijinski yapıyor rumba
Là, c'est Nijinsky Qui danse la rumba
Postayla rumba dersi aldım.
J'ai appris la rumba par correspondance.
- Rumba yapar mısın? - Hayır.
Une rumba?
Crescent Dans Akademisini arayıp rumba dersimi de iptal ettir.
Appelez l'Académie de danse Crescent pour annuler ma leçon de rumba.
Hemen gidip şu kürkten çuvalına girer misin? - Rumba yapmaya gideceğiz.
Mon trésor, mets ton fourreau de vermine... euh... d'hermine, et allons guincher!
Müzik kutusunda rumba çaldın.
Tu as passé de la rumba sur le juke-box.
Müthiş rumba yapıyorsun bebeğim. Müthiş! Gerçekten müthiş.
Tu danses la rumba... extra, vraiment extra!
Dediğim gibi bebeğim, şu rumba.
Une rumba du tonnerre!
Çok teşekkür ederim. Özellikle rumba. Eşim gibi İspanyol kanı falan taşımam lazım.
Pour la rumba, il faut avoir du sang espagnol.
- Bahse girerim iyi rumba yapıyorsundur.
- La rumba doit vous plaire!
Bana o şişeyi doldurmamı hatırlat.
Je la remplirais avec plaisir. Une autre rumba?
Arthur Murray sana rumba ve salsa yaptırabilir.
En six heures, on vous apprend la rumba, la samba...
Sonra rumba orkestrası sahne alır. Onlar bir saat önce bitirdiler.
Ils sont partis il y a une heure.
Benimle rumba yapmak istemediğin sürece olmaz Bruno.
Si vous dansez la rumba avec moi.
- O ve amiralin eşi iki yıl üst üste Rumba şampiyonluğu kazandılar.
Il a gagné le championnat de rumba avec la femme de l'amiral.
Kadın, bu sene rumba şampiyonluğunu kaybedecek diye gittiğinize çok üzülmüş olmalı.
Ça a dû lui coûter le championnat de rumba cette année.
Saraghina, Rumba yap.
Saraghina, danse la Rumba.
Saraghina, rumba, rumba yap.
Saraghina, la Rumba, la Rumba...
- Evet, şimdi oldu. Hokus pokus, tiki tokus Rambada Rumba Merlin Bomba
Hockety, pockety, wockety, wack, nous remplissons le bric-à-brac
- Hiç! - Öyleyse neden rumba öğreniyorsunuz?
- Alors pourquoi apprenez vous la Rumba?
Jane Goodall bir keresinde bir maymuna rumba yapmayı öğretmişti.
Pas autant qu'enseigner la rumba à un singe.
Sanırım samba.
Tango ou rumba?
Pekala millet, şimdi rumba yapacağız.
D'accord. Ce qu'on fait, là, c'est la rumba.
Herkes rumbaya katıIsın.
Tout le monde danse la rumba.
Bu bir rumba şarkısı.
Ça, c'est la rumba.
Emniyet kemerini takmamış ve rumba yapıyor olabilirdin.
Détachez vos ceintures et dansez la lambada!
Bu maço, kabadayı kahraman rolünü son oynadığında - İnsanlar organlarını kaybetti!
La dernière fois que tu as dansé le mambo, la rumba, tes trucs de macho tu as fait un carnage!
Sana ; samba, rumba, la bamba ve mambo yapmayı öğreteceğiz.
Nous allons t'apprendre la samba Et la rumba y La Bamba À chaque numéro, dis, "olé"!
- Rumbayı kaçırıyoruz, Gerald.
- Gérald, c'est la rumba.
Sen runbana dön.
C'est ça, retournez à votre rumba.
Evet, kellesini uçurdular!
C'est une rumba d'outre-tombe.
İnsanların özel sanal güverte programlarında, böylesine dolaşma alışkanlığın mı var senin? Seni, bir çıplak Bolyan ile rumba dansı yaparken, yakalamış gibi değilim.
J'ai fait des analyses et j'ai trouvé des concordances.
Ça-ça, rumba, merengue.
Le cha-cha-cha, la rumba, le merengue. Quand vous serez prêts, le tango.
Tam şu an rumba yapabilirim.
Je danserais bien tout de suite.
Şimdi tanrı kimmiş bakalım.
Bien, je serai prêt pour une rumba en un rien de temps. On les a eu?
Rumba öğrenecek zaman yoktu. Onları yendik mi?
Maintenant qui est le dieu?
Konserlerimiz çiftleri, rumbaları ve meyhanedeki duyduğumuz ritimleri kullanır.
On joue beaucoup de roulements, et de la rumba. Des rythmes qu'on entend dans les bars.
Yarım doz viski ve rumba paylaştın.
Oui, une demi-douzaine de Whisky et une rumba en apesanteur!
Kalça bölgesi hep rumba yapardı.
Il y avait toujours un peu de rumba dans sa grosse caisse.
- Rumba yapar mısın?
- La rumba?
- Rumba bilir misin? - Evet!
Une petite rumba?
Dans ediyorum, samba ve rumba.
Je danse la samba, la rumba et le bajon.
Kim benimle rumba yapmak ister?
Moi.
- Rumba.
Que danse t'on?
- Rumba.
La rumba.
Bahama adalarında tango mu yaparlar yoksa rumba mı?
Je veux pas froisser ta jupe. On danse quoi, aux Bahamas?
d when marimba rhythms start to play d d Dance with me d d Make me sway d d Like a lazy ocean hugs the shore d d Hold me close d d Sway me more d d Like a flower bending in the breeze d
# Quand le rythme de la rumba se fait entendre # # Viens, danse avec moi # # Fais moi tanguer #

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]