Russo перевод на французский
630 параллельный перевод
Russo, Cullen, Bırak gitsin! Ben...
Russo, Cullen, dispersez-vous!
- Russo nerede?
- Où est Russo?
Vincenzo Sapienza, Domenico Retti Antonino ve Vincenzo Buffa, Gioacchino Musso Salvatore oğlu Antonino Terranova Giuseppe Di Nervia, Tommaso oğlu Giuseppe Sapienza Giovanni Russo...
Muffa Antonino et Vincenzo, Musso Gioacchino, Terranova Antonino, fils de Salvatore, Di Nervia Giuseppe, Sapienza Giuseppe, fils de Tommaso,
Russo, Vincenzo.
Luzzoli Ingenio,
Russo turista, capito, moralita!
Touristo russo - On est la morale infuse!
- Russo?
- Ruskoff?
Russo?
Ruskoff?
- 1969. - 1969 yıIında elinde satmak üzere Rus Macar ilişkileri hakkında belgelerle Washington'da ortaya çıktı.
En 69, il vend à Washington des tuyaux sur l'affaire russo-hongroise.
Dedektif Doyle ile Russo, Narkotik Şubeden alındılar ve başka bir göreve atandılar.
Les détectives Doyle et Russo ont été mutés dans un autre département.
Çin-Rusya sınırında devam etmekte olan savaş, şiddetini arttırırken Birleşik Devletler yetkilileri de, durumun bizi ne kadar etkileyeceğini tartışmaya başladılar. Ve tabi savaşın küresel uyuşmazlıkları ne ölçüde tetikleyeceği de tartışılıyor...
Avec la rapide escalade de la guerre russo-chinoise... les Etats-Unis se demandent jusqu'où ils seront impliqués... dans ce conflit qui peut s'étendre au monde.
Ölüm birkaç dakika içinde gerçekleşmektedir. Çin ve Rusya arasındaki savaşın devam edip etmeyeceği, artık önemli değil. Vatandaşlarımız ölüyor.
La guerre russo-chinoise paraît sans importance... devant cette hécatombe...
Yakın zamanda biten Çin-Japonya Rusya-Japonya savaşlarının galibi.
Le récent vainqueur de deux guerres : la guerre sino-japonaise, et la guerre russo-japonaise.
BU ARADA RUS-POLONYA SINIRINDA BİR KONTROL NOKTASINDA
AU MÊME MOMENT À LA FRONTIÈRE RUSSO-POLONAISE
Üç yıl önce, Claude Russo adlı birini hapse attık.
Il y a trois ans, on a envoyé en prison un certain Claude Russo.
Russo kadın kılığına girip soygun yapardı.
Russo a perpétré des vols déguisé en femme.
Unutma, bombacı Russo da olabilir.
Souvenez-vous : il pourrait s'agir de Russo.
Claude Russo.
Bien sûr. Claude Russo.
Ya da Claudine Russo.
Alias Claudine Russo.
Yani Russo olabilir.
Alors ça aurait pu être Russo.
Bütün bunlar palavra!
C'est des conneries, russo!
Çok temiz iş Russo, çok zekice. Bir sürü tanık var. Her şey yanıp kül olacak.
Très net, russo, très propre... plein de témoins, tout part en fumée, pas une trace de preuve.
Tamam, tamam... Bay Russo.
Ok, ok, ok... m. Russo?
Her yerde seni arıyordum.
Russo, je vous ai cherché partout.
Para yanında mı Russo?
Vous avez l'argent, russo?
Yoksa Senatör Russo mu diyeyim?
Ou plutôt, "sénateur russo"?
Dursana Russo!
Attends une minute, russo!
Rus-Japon Savaşı, 1904-1905.
La guerre russo-japonaise de 1904-1905
Polise gitmek istemiyorum ama elimde araba mezarlığındaki bay Russo'dan alınmış bir satış belgesi var!
Je veux pas aller voir les flics... mais j'ai un reçu de M.Russo... de la casse.
Profesör Russo'nun İngiliz destanları dersi için.
Pour le cours d'Anglais du professeur Russo.
"Kaplan" Tony Russo hariç hepsi.
Tout le monde, sauf Tony "Le Tigre" Russo.
- Affedersiniz Bay Russo.
- Excusez-moi, Monsieur Russo.
Merhum Karen Lutnick Tony Russo'nun sevgilisiydi.
La morte, Karen Lutnick, était la petite amie de Tony Russo.
Ne? "Hıyar" Frank de Marco'nun dul eşi Tony Russo'yu mu beceriyor?
Quoi? La veuve de "Concombre", Frank de Marco, baise Tony Russo?
Deminki Erkek Fatma Bayan Tony Russo idi.
La chieuse est Mme Tony Russo.
Tanıdık geldi mi? Russo suç ailesi.
Vous avez entendu parler de la famille du crime Russo?
- Ne zamandır Russo davasındayız?
- On est sur le cas Russo depuis quand?
Tony Russo'yu yakalayın.
Attrapez Tony Russo.
Anthony Russo adına rezervasyon var mı?
Vous avez une réservation pour M. Anthony Russo?
Yine harika.
Ici Mme Russo.
Ben Bayan Russo. Kocama katılacağım da.
Je vais rejoindre mon mari.
- Tony Russo. Frank de Marco ve Karen Lutnick cinayetlerinden tutuklusunuz.
Tony Russo, vous êtes en état d'arrestation pour le meurtre de Frank de Marco et Karen Lutnick.
Silahsızlanma antlaşmasının bütün dünyada yarattığı sevinç bugün de devam etti. Ama başkentte daha sıkıntılı bir ruh hâli vardı. Çavuş John Gallagher, kapalı kapılar ardında yapılan bir görüşmede Genel Sekreter'i öldürmek ve antlaşmanın imzalanmasını önlemek için yapılan garip komplo hakkında bildiklerini anlattı.
La joie mondiale entourant le traité de désarmement russo-américain... se poursuit, mais au Capitole, une humeur plus sombre règne... après le témoignage à huis clos du Sergent John Gallagher... devant le Comité des renseignements de la Chambre des députés... à propos d'un complot bizarre... pour assassiner le Secrétaire général soviétique... et empêcher la signature du pacte.
Ya Perry Russo?
Perry Russo?
Ve Lo Russo ile Colasanti vardı.
Et puis Lo Russo et Colasanti.
Lo Russo Afrika Muharebesinde Başçavuş rütbesine yükselmişti.
Lo Russo avait gagné ses galons de sergent durant la campagne d'Afrique Qui sait ce qu'il serait devenu à la fin de la guerre?
Savaşın sona ermesinden sonra ne olabilirdi? İşaretçi Colasanti... Lo Russo'nun gölgesinde, neredeyse ona bağımlı yaşıyordu.
Colasanti, le radio, vivait à l'ombre du sergent, en parfaite symbiose.
Benim, Lo Russo.
C'est moi, Lo Russo.
- Sana dedim ya, benim, Lo Russo.
Je te dis que c'est moi, Lo Russo.
- Dinle, Lo Russo, birşeyler düşün.
Réfléchissez encore.
Gaspare Pisciotta merhum Giuseppe oğlu Antonino Terranova Frank Mannino, namıdiğer Lampo Francesco Pisciotta, namıdiğer Mpompo Biagio oğlu Antonino Cucinella Biagio oğlu Giuseppe Cucinella Nunzio Badalamenti, Pasquale Sciortino Francesco Gaglio, namıdiğer Reversino Angelo Russo, namıdiğer Angilinazzu Giovanni Genovesi, namıdiğer Manfre Giuseppe Genovesi, namıdiğer Manfre Vincenzo Pisciotta, namıdiğer Mpompo ve Salvatore Passatempo 1 Mayıs 1947'de Portella della Ginestra'da yaptıkları katliamdan suçlu bulunmuşlardır.
Gaspare Pisciotta, Antonino Terranova, fils de feu Giuseppe, Franco Mannino, dit'Lampo',
SARI TAKSİ
taxi rudy russo, mi amigo! Je t'ai amené tes voitures.