Saçmalığın daniskası перевод на французский
264 параллельный перевод
Saçmalığın daniskası.
C'est absurde.
Saçmalığın daniskası.
Tu ne comprends rien.
Hakikaten zavallı çocuğun çarmıha gerili olduğu düşüncesi gözlerimi yaşartıyor,... bundan başkalarına bahsedince saçmalığın daniskası haline gelse bile.
En réalité, j'ai envie de pleurer quand je pense à ce pauvre garçon crucifié. Même si, à la raconter, son histoire est ridicule.
Saçmalığın daniskası.
Quelle connerie.
Hayır Müfettiş saçmalığın daniskası bu.
Non, inspecteur. Vous y allez un peu fort.
Saçmalığın daniskası!
Quel ramassis de conneries. Vous trouvez?
İnsanların üzerinde biyolojik deneylerin yapıldığı nükleer savaş sonrası insan yapılandırma programı uygulandığı saçmalığın daniskasıdır!
L'idée même que des expériences... biologiques... sur des êtres humains... pour un programme post-nucléaire... de reconstruction de l'humanité est une invention absolument absurde!
Saçmalığın daniskası.
Ce sont des bêtises.
- Saçmalığın daniskası.
- C'est des conneries.
Saçmalığın daniskası.
Vérole de moine!
Bu, saçmalığın daniskası, Blackadder!
C'est ridicule! Impossible de me soupçonner... j'arrive à peine!
İnsan hayatına değer biçemezsin derler. Saçmalığın daniskası!
On dit que la vie humaine n'a pas de valeur.
Saçmalığın daniskası.
C "est n" importe quoi.
Saçmalık. Saçmalığın daniskası. Tamamıyla saçmalık.
C'est de la connerie, cette piste en vaut rien!
Saçmalığın daniskası!
Ça suffit.
Saçmalığın daniskası dostum!
Chiotte, mec!
- Bu saçmalığın daniskası, tamam mı?
C'est des conneries, tout ça!
Saçmalığın daniskası bu.
- C'est ridicule.
Bu, saçmalığın daniskası.
C'est vraiment idiot.
"En beğendiğiniz geçit töreni hangisidir?" Saçmalığın daniskası bu.
"Quelle est votre parade préférée?"
Bu saçmalığın daniskası.
C'est des conneries.
Bal gibi de yanlış anlamışsınız! - Saçmalığın daniskası yaptığınız!
- Calmons-nous une seconde.
Saçmalığın daniskası!
C'est de la folie!
"Baştan Çıkarma Adası" saçmalığın daniskası değildir.
"L'ÎLE DE LA TENTATION" N'EST PAS DE LA TÉLÉ-RÉALITÉ MINABLE
Saçmalığın daniskası.
C'est des conneries.
Saçmalığın daniskası!
C'est n'importe quoi!
Saçmalığın daniskası!
Quelle connerie!
Bu saçmalığın daniskası!
Foutaise de chez foutaise.
Saçma. Saçmalığın daniskası.
- Nous y voilà.
Saçmalığın daniskası.
C'est un tas de conneries. Andy...
- Saçmalığın daniskası.
- C'est ridicule.
Saçmalığın daniskası.
Totalement la merde.
- Saçmalığın daniskası.
Gorgée de sang.
Saçmalığın daniskası!
De la merde.
Saçmalığın daniskası!
C'est idiot.
Danny, saçmalığın daniskası ne anlama gelir?
CAFÉ Tu sais quoi? Ne me raconte pas d'histoire.
Bu saçmalığın daniskası, sizi lanet olası piçler!
Mais c'est complètement dingue, ça, sale fils de pute!
Saçmalığın daniskası Greg. Bunu hepimiz biliyoruz.
Oh, c'est débile, Greg.
Saçmalığın daniskası yani.
C'est vraiment nul.
Saçmalığın daniskası.
Vraiment n'importe quoi.
Saçmalığın daniskası.
Quelles foutaises.
Saçmalığın daniskası bu!
Je veux dire, c'est merdique!
Saçmalığın daniskası.
N'importe quoi.
Saçmalığın daniskası!
C'est con!
Saçmalığın daniskası.
C'est ridicule.
Saçmalığın daniskası bu.
Vous dites des bêtises.
O liste saçmalığın daniskası.
Tu seras sur la liste noire.
Saçmalığın daniskası!
Foutaise.
Saçmalığın daniskası!
Mon cul!
Saçmalığın daniskası bu!
Pour l'amour de Dieu...
Saçmalığın daniskası!
C'est ridicule.
saçmalık 1235
saçmalama 1352
saçma 804
saçmalıyorsun 156
saçmalama lütfen 25
saçmalıyorum 21
saçma sapan konuşma 57
saçmalıyor 21
saçmalamıyorum 22
saçma sapan konuşuyorsun 17
saçmalama 1352
saçma 804
saçmalıyorsun 156
saçmalama lütfen 25
saçmalıyorum 21
saçma sapan konuşma 57
saçmalıyor 21
saçmalamıyorum 22
saçma sapan konuşuyorsun 17