Seed перевод на французский
55 параллельный перевод
Speed hakkında.
Il s'agit de Seed.
"The Bad Seed" falan gibi.
Comme si j'étais de la mauvaise graine.
Mustard Seed Grup, temiz kaldığınız süreler için sizlere anahtarlık veriyor.
Le groupe des Drogués Anonymes donne un porte-clés pour les périodes d'abstinence.
Appleseed serbest bırakılamıyor.
Je ne peux pas desceller l'Apple Seed.
Apple Seed ne?
Alors c'est quoi l'Apple Seed?
Ancak bu kayıp bilgi, ki biz buna "Apple Seed" diyoruz, şu anda var olmakta.
Cependant les informations perdues appelées "Apple Seed" existe toujours!
Yakında bu kayıp "Apple Seed" i bulacağız ve bioroidlerin üreme yetileri tekrar kazandırılacaktır. Bu sayede yeni insanlığın gelişimine yardımcı olup hep beraber yeni Ütopya'yı kuracağız.
Aussitôt que nous retrouverons l'Apple Seed, et que nous restaurerons la capacité de procréer des Bioroïds, ils évolueront et donneront naissance à une nouvelle race d'humain, et ils construiront un monde nouveau.
"Apple Seed" i bulabilirsek evet.
Sitôt que nous retrouverons l'Apple Seed.
Ama Dr. Katherine'in "Apple Seed" ini bulabilirsek bioroidlere üreme yetisi kazandırılacak ve insanlık için yeni bir dönem başlatılacaktır.
Mais si nous parvenons à trouver l'Apple Seed du Dr Gillian, la capacité de reproduction des Bioroïds pourra être restaurée, et nous pourrons donner naissance à la nouvelle race d'humain selon d-tank.
Deunan, "Apple Seed" i koru.
Dunan, protège l'Apple Seed.
"Apple Seed" bu kolyenin içinde mi?
l'Apple Seed est à l'intérieur du collier?
İnsanlığı korumak için "Apple Seed" i sakladılar.
ils ont essayé de cacher l'Apple Seed pour protéger l'humanité.
Benim görevim "Aplle Seed" i 7 ihtiyara vermek.
Ma mission est de donner l'Apple Seed aux 7 sages.
General, size de tuhaf gelmiyor mu şu 7 ihtiyarın "Apple Seed" i istemesi?
Général, cela n'est-il pas étrange? Les 7 sages veulent l'Apple Seed.
"Apple Seed" i kullanarak D-Tankı patlatmak istiyorlar.
Ils veulent détruire le d-tank avec.
Annem neden "AppleSeed" i sakladı?
Pourquoi ma mère cachait-elle l'Apple Seed?
"Apple Seed" i kullanarak bioroidleri esas ırk haline getirmek ve insanlığı tarihten tamamıyla silmek.
Elle se servira de l'Apple Seed pour faire des Bioroïds la nouvelle race maîtresse... et elle effacera l'humanité de l'histoire.
Hardal-tohumu rolü için başka bir aday da yok.
Et... il n'y a pas d'autre candidate pour Mustard-seed.
Bezelyeçiçeği, Örümcekağı Güve ve Hardal-tohumu. "
Peaseblossom, Cobweb, Moth and Mustard-seed!
Bana Hardal-tohumu diyeceksin!
Vous êtes censé m'appeler Mustard-seed!
Şov ne zaman bakalım, Hardal-tohumu?
Donc quand la première a-t-elle lieu, Mustard-seed?
Sezon 5 Bölüm 2 Tohum
Saison 5 Épisode 02 The Seed ( v. 1.00 )
Haşhaş tohumlu tavuğunu hiçbir zaman sevmedim ve üniversitenin ilk senesi Sandy Metcalf'ın evinde yattığım geceyi hatırlıyor musun?
J'ai jamais aimé ton poppy seed chicken, et tu te rappelles quand j'ai dormi chez Sandy Metcalf en première?
Haşhaş tohumlu tavuğumu sevmiyorsun demek?
Tu n'aimes pas mon poppy seed chicken?
Anthony'nin sınıfı, ülkede açılan ilk yatılı kent okulu olan Seed Okulunu görmeye gidiyorlar.
La classe d'Anthony visite l'école SEED, le premier pensionnat public urbain du pays.
Seed'de okumak için coğrafya ve şans gerekiyor, o kadar.
Pour étudier à SEED, ça dépend de la géographie et de la chance.
Seed'e girebilirsem, yedi tane ders alacağım.
Si je suis accepté à SEED, je vais avoir sept cours.
Seed Washington 24 Kişi
24 PLACES
Seed Washington 24 Kişi Yirmi.
24 PLACES 20.
Seed Washington 21 kişi
21 PLACES
Seed Washington 4 Kişi
4 PLACES
Seed Washington 1 Kişi
1 PLACE
Ben, Seed Özel Girişim Okulundan Bayan Inman.
Ici Mme lnman de l'école SEED.
Los Angeles'taki tehlikeli ve hizmet götürülemeyen yerlerde yaşayan çocuklar için çekirdek okullar.
Ils s'appellent "Seed Schools" pour les enfants vivantbdans les quartiers dangereux de L.A.
* Bir kuş tarafından bırakılmış bir tohum gibi *
Like a seed dropped by a skybird
* Önce tohum vardır, sonra dönüşür güle *
♪ There's always a seed before there s a rose ♪
The Walking Dead 3.
3x01 - Seed
Orospular, ilaçlar hatta Blacksea piçleri bile onun kontrolünde.
La prostitution, la drogue, et même des salauds des Black Seed.
Ben hapishanedeyken Blacksea'den gelen insanlar olmasa şimdi ölmüştüm.
En prison, sans les Black Seed, je serais mort.
O pir polis katili değil bir köstebek.
Ce n'est pas un tueur de flics. C'est un Black Seed.
Bunlar kirli insanlar.
C'est des Black Seed.
Lanet olsun sana pis keş sende onlardansın.
Putain de camé. Tu t'es foutu avec les Black Seed.
Kocam akşam yemeği için nok-seed yahnisi istedi ama elimde nok-seed yoktu.
Mon mari a demandé des germes de nok pour le dîner, et nous n'en avions plus.
Favori bölümüm, "Space Seed". Khan'ın ilk bölümü.
- On est loin d'Echo Trois?
Hardal-tohumu.
Mustard-seed.
Hardal-tohumu rolü için gelmiştim.
Je voulais auditionner pour le rôle de Mustard-seed.
Hardal-tohumu!
Mustard-seed!
Seed Washington 23 Kişi
23 PLACES
Seed Washington 22 Kişi
22 PLACES
* Bir nehrin bir kayayla buluşması gibi * * Bir kuşun bıraktığı *
- From its moorings by a wind off the sea - Like a stream that meets a boulder - Like a seed dropped
Blacksea hakkında ne biliyorsun?
Tu sais quoi des Black Seed?