Shad перевод на французский
33 параллельный перевод
Wee-cha-shad, ya da shad-wee-shad...
Wi-cha-shad ou shad-wi-shad...
Selam, Shad.
Salut, Shad.
Shad!
Shad!
Ben, Shad.
C'est Shad.
Dostumuz, Bay Shad!
Mon bon ami, M. Shad!
Politikayı takip eder misiniz, Bay Shad?
Tu suis la politique?
Ve samimiyetle söylüyorum, Bay Shad, bu, hayatının fırsatı.
Et très franchement... des occasions comme ça, il n'y en a pas deux!
Shad'ı da götürüyorum.
J'irai avec Shad.
Bu bana ilginç geldi, Shad.
Et c'est ce qui me fascine, Shad.
Zavallı Jerry ve Shad'in avukatı öldürüldüğünde biliyordum bunu.
Je l'ai compris quand on a tué Jerry et l'avocat de Shad.
Regal Inn'deki Shad Kabaresi olabilir.
Le Shad's Cabaret, au Regal Inn.
- Evet, ama ne Shad ne de Kabaresi kaldı.
- Pas de Shad et pas de cabaret.
Shad'e eğlenmeye gittiğiniz gece.
- Celle où vous avez fait la fête au Shad.
Benim adım Bobby Shad ve bunlar da Kötü Adamlar.
Moi, c'est Bobby Shad. Et voici les Bad Men.
Eğer Bobby Shad çalamayacaksa, çalacak birini bulmam gerek.
Si Bobby Shad peut pas jouer, faut un remplaçant.
Her gece Bay Shad'ı izliyorum.
J'ai observé M. Shad.
Aynen Bobby Shad ve Kötü Adamlar gibi olacak, sadece onun yerine ben olacağım.
Comme Bobby Shad et les Bad Men, mais avec moi.
Biz Bobby Shad ve Kötü Adamlar.
Bobby Shad et les Bad Men.
Bobby Shad bu gece burada olamadığı için onun şovunu ben gerçekleştireceğim.
Bobby a eu un souci, je le remplace.
Shad Amca'ya ne diyeceksin?
- Tu vas dire quoi à Oncle Shad?
Shad Amca buldu, senin bir köylü olduğunu ilan edecek seni sürecek.
Si Oncle Shad l'apprend, il te déclarera gadji, et te bannira.
Evet, Shad Amca'm bir fikir sundu.
Mon oncle Shad a eu l'idée.
Ayrıca, Shad Amca'yı tanıyor musun?
Vous connaissez l'Oncle Shad?
- Shad Amca bizi görmek istiyor.
Oncle Shad veut nous voir.
Shad Amca'ya o küpeleri verdiğini biliyorum ama ona bu kadar saygı göstermemelisin.
T'as donné les bijoux à Oncle Shad, mais on peut faire mieux.
Shad Amca'yı karşıma mı alayım?
Défier Oncle Shad?
Ve ailenle olduğun her zaman, Magdalena'yı ve Shad Amca'nın onun için seçtiği kocayı göreceksin.
Et chaque fois que tu seras avec la famille, tu verras Magdalena avec le mari qu'Oncle Shad a choisi pour elle.
Bunun olması için de, Timo'nun parayı Shad'e vermesi gerekiyor.
Et pour ça, Timo doit lui donner de l'argent.
- Ne? Shad Amca'm düzenledi. - Willa!
- Une idée d'oncle Shad.
Shad Thames lütfen.
Shad Thames, s'il vous plait.
17 numara, Shad Thames Caddesi.
Numéro 17, Shad Thames.
Günaydın Shad.
Bonjour, Shad.
Shad Amca.
- Vous aussi.