Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ S ] / Shakaar

Shakaar перевод на французский

89 параллельный перевод
Sen ve o küçük Shakaar direniş hücrendekiler aynı şeyi söyleyebiliyor musunuz?
Pouvez-vous en dire autant, vous et votre cellule de résistance du Shakaar?
Şimdi orada durup, Shakaar ve onun temsil ettiklerinin aşağılamasını dinlemek zorundayım.
Et il faut que je l'écoute rabaisser le Shakaar et sa cause.
O zaman, senin Shakaar'la birlikte olduğunu nerden biliyor?
Alors comment sait-il que vous étiez dans le Shakaar?
Shaakar direniş hücresi üyesi.
Membre de la cellule de résistance Shakaar.
Lorit beni Shakaar direniş hücresine alan kişi.
Lorit m'avait enrôlée dans la cellule de résistance de Shakaar.
Meşhur Shakaar direnişi.
L'infâme cellule de Shakaar.
- Adı Shakaar.
- Il s'appelle Shakaar.
- Shakaar mı?
- Shakaar?
Shakaar bunu dikkate almadı.
Shakaar ne tient guère compte de ça.
Shakaar'ı tanırım.
Je connais Shakaar.
Shakaar, onlar buraya gelmeden önce konuşmalıyız.
Shakaar, je voudrais te parler avant leur arrivée.
Oysa sonunda,... seni, Shakaar'ı ve Lupaza'yı kurtarmayı başardım.
Et il se trouve que j'ai réussi à vous faire évader, toi, Shakaar et Lupaza.
Biliyorsun ki düşünecek pek bir şey yok Shakaar.
Ce n'est pas la peine de réfléchir, Shakaar.
Arazi ıslah araçları sorununun öylece kapanıp gidecek bir sorun olmadığını biliyorsun Shakaar.
Cette histoire de désinfecteurs ne va pas se résoudre comme ça.
Shakaar'la görüştün herhalde çocuğum.
Si j'ai bien compris, vous avez parlé à Shakaar?
- Bu yüzden ikinizin katılacağı bir görüşme ayarladım. - Görüşme mi?
Je souhaite donc organiser un entretien entre vous et Shakaar.
Shakaar'a doğrudan Başbakanı temsilen oraya gittiğini söyledin mi?
Avez-vous dit que vous étiez venue sur les ordres du Premier ministre?
Shakaar burnu büyük ve kibirli birine benziyor.
Shakaar semble être fier et arrogant.
Shakaar mantıksız bir adam değildir.
Shakaar vous écoutera.
Ama senin ve Shakaar'ın arasında arabulucu olarak çalışmaya devam edebilirim. Buna gerek yok.
Mais je peux rester votre médiatrice avec Shakaar.
Shakaar, bu kadar katı olmamalısın. Kazanabileceğin bir mücadele olduğundan emin değilim.
Je doute que tu aies le dessus.
- Shakaar sen misin? - Evet.
Vous êtes Shakaar?
Evimdeyim zaten Shakaar. Ayrıca bu Kai Winn'in bana son yalan söyleyişi.
Le Kai Winn m'a menti pour la dernière fois.
Bırak onları göz altına almayı Shakaar veya destekçilerinden hiç birinin görüntüsünü bile alamadılar.
Et ils n'ont trouvé aucune trace de Shakaar et de ses sympathisants. Ils ignorent où ils se cachent.
Bunu söylemek beni utandırıyorum ama Shakaar'ın başkaldırısı diğer bazı illerde destek görüyor,... ben de düzeni korumak için hoş olmayan bazı adımlar atmak zorunda kaldım.
Je regrette d'avoir à le dire, mais l'attitude de Shakaar a causé un début de révolte dans les provinces. J'ai pris une décision radicale pour maintenir l'ordre.
Anladığım kadarıyla, Shakaar tüm Bajor'da destek kazanıyor.
Il semblerait que Shakaar soit encouragé par tous les Bajorans.
Yani senin için Shakaar'ı yakalayıp getirmemi istiyorsun.
Vous me demandez de retrouver Shakaar?
Shakaar gibi birisi kanunlara meydan okuduğu halde cezalandırılamazsa anarşi ve kaos tehlikesi oluştururuz.
Quand un homme tel que Shakaar défie la loi et n'est pas puni, nous risquons le chaos et l'anarchie.
Neye mal olursa olsun Shakaar'ı durduracağım.
J'arrêterai Shakaar par tous les moyens.
Doğru söylüyor Shakaar. Tıpkı eski günlerde olduğu gibi.
Comme au bon vieux temps.
Shakaar seçimde aday oluyor. Sen de kaybedeceksin.
Shakaar va se présenter aux élections et vous allez perdre.
Bir kaçı daha. Ama Shakaar'ın popülaritesi öyle çabuk büyüyor ki,... şu andan itibaren onu kimsenin yakalayabileceğini sanmıyorum.
La popularité de Shakaar grandit si vite que personne ne pourrait le rattraper.
Ümit ederim Başbakan Shakaar ne kadar şanslı bir adam olduğunu takdir eder.
J'espère que Shakaar se rend compte de la chance qu'il a.
Shakaar babası değil.
Shakaar n'est pas le père.
Binbaşı Kira ve Başbakan Shakaar'ı biliyorsun.
Vous êtes au courant pour le major Kira et le Premier ministre Shakaar?
Başbakan Shakaar'ın yaklaşan ziyaretini protesto ediyormuş.
Il protestait contre la venue du Premier ministre Shakaar.
"Shakaar, Federasyona katılma başvurusunu geri çekmeli" yazan broşür dağıtıyormuş.
Il exige qu'il renonce à sa demande d'adhésion à la Fédération.
Shakaar gelene kadar o duvarı mutlaka temizlet.
Assurez-vous qu'il nettoie ce mur avant l'arrivée de Shakaar.
Shakaar'ın aracı az önce yanaştı.
La navette de Shakaar vient d'accoster.
Umarım Shakaar'ın toplum önündeki konuşma becerisi düzelmiştir.
J'espère que ses talents d'orateur sont meilleurs.
Toplantılarda mırıldanarak konuşurdu.
Shakaar marmonnait toujours aux réunions.
Sanırım biri Başbakan Shakaar'a suikast yapmayı planlıyor.
Quelqu'un projette d'assassiner le Premier ministre Shakaar.
Shakaar her ölümle tehdit edildiğinde toplum karşısına çıkışı iptal edilse ofisinden hiç dışarı çıkamaz.
S'il devait annuler ses apparitions à chaque menace, il ne sortirait plus de son bureau.
Burada vergileri yükselttiği için Shakaar'a tehdit mektubu yazan canı sıkkın bir esnaftan bahsetmiyoruz.
Il ne s'agit pas d'un commerçant mécontent qui menace Shakaar parce qu'il a augmenté les impôts.
Hiçbir şey Shakaar'ın bu delegelerle yarınki toplantısını engelleyemez.
Rien n'empêchera Shakaar de rencontrer les délégués.
Shakaar teröristlere taviz verilemeyeceğini herkesten daha iyi bilir. Eskiden teröristti.
Il sait qu'on ne capitule pas devant les terroristes.
Güvenlik Şefi, Shakaar'ın ziyareti süresince istasyondaki güvenliği artırmanı istiyorum.
Constable, je veux un renforcement de la sécurité pendant toute la durée de sa visite.
Shakaar'ın odasıyla subay salonu arasındaki koridor boşaltıldı. Anlaşıldı.
Les couloirs autour des quartiers de Shakaar ont été évacués.
- Çok kötüyüm ama bu bana Shakaar'ı desteklemek için Vedek konseyinde konuşma fırsatı verecek.
- Je suis très mauvais. Cela me permettra de lui demander de soutenir Shakaar.
Shakaar ile birlikte olduğumu nasıl bildin?
Comment saviez-vous que j'étais dans le Shakaar?
Hatta Shakaar'ı destekleyen bir bildiri bile yayınladı.
Elle a même apporté son soutien à Shakaar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]