Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ S ] / Shota

Shota перевод на французский

31 параллельный перевод
Dinle, hadi Kraliçe Tamar ve Shota'nın mezarlarını aramaya gidelim.
Allons chercher ensemble les tombes de la reine Tamara et de Roustavéli.
Boy Number 4 Ryo Kurosawa Boy Number 8 Naoki Jo Boy Number 10 Jun Nanami Boy Number 12 Shota Hikasa Boy Number 13 Yasuaki Hosaka Girl Number 12 Maho Nosaka 6 Dead – 12 To Go
Garcon # 4 Ryo Kurosawa Garcon # 8 Naoki Jo Garcon # 10 Jun Nanami Garcon # 12 Shota Hikasa Garcon # 13 Yasuaki Hosaka Fille # 12 Maho Nosaka 6 morts – 12 a y aller 464 00 : 51 : 23,668 - - 00 : 51 : 24,102 Kitano
Ne gördün, Shota?
Qu'avez-vous vu, Shota?
Seni rahatsız eden nedir, Shota?
Quel est le souci, Shota?
Başardın, Shota.
Vous avez réussi.
Shota-kun da oynamak istiyordu.
Shota voulait jouer avec toi aussi.
Shota-kun da seninle oynamak istiyordu.
Shota voulait jouer avec toi aussi.
Shota-kun'un da arkadaşı yoktu.
Comme moi, Shota n'avait pas d'amis.
Shota-kun da sorunları için sana danışmak istiyordu.
Comme moi, il voulait parler de ses problèmes avec toi.
Shota-kun da yapmadığı bir şey için suçlandı.
Mais il a été accusé de quelque chose qu'il n'avait pas faite.
Shota-kun, seni bekliyordu.
Shota t'attendait.
Peki Shota-kun'un yüzünü hatırlıyor musun?
Tu te souviens à quoi ressemblait Shota?
Efendim, oğlunuz Shota konusunda arıyorlar.
Mr, c'est au sujet de votre fils, Shota.
Shota'yı nereden biliyorsun?
Qu'est-ce que mon fils a à voir avec tout ça...
İkimiz de yalnızdık.
J'étais seul comme Shota.
Shota adında bir cadı kitabı bulacağına ve Darken Rahl'ın keşfini öğreneceğine dair bir öngörü gördü.
La sorcière Shota a eu la vision que vous le trouverez et que Darken Rahl aurait vent de votre découverte.
Dişi şeytan Shota sözde bir kehanette bulunduğu için mi?
{ \ pos ( 192,210 ) } C'est à cause de Shota et de sa prétendue prophétie?
Shota haklıymış.
Shota avait raison.
Shota sana neden böyle bir şey yapmak istesin ki?
Pourquoi ferait-elle ça?
Ben Shota.
- Je suis Shota. Je t'ai amené.
Shota ona hafızasını kaybettirdiğinde hayatta öğrendiği her şeyi unuttu.
Avec l'enchantement, il a perdu son savoir.
Shota haklı, bizi yok edebilir.
Il nous anéantirait.
-... Shota'nın suçuydu.
Shota est la responsable.
Shota sadece kendini düşünür.
Shota ne voit que son intérêt.
Olabilir ama o büyüyü son yaptığımda, Shota bana yardım ediyordu.
Ca pourrait, mais la dernière fois que j'ai lancé ce sort, j'avais l'aide de Shota.
büyük gözlerin içinde kendimi görüyorum 350 ) } Pembe yanaklarından dökülüyor gözyaşları
Tadashi Nakamura Tamio Oki Tomie Kataoka Shota Sometani Mitsuki Tanimura Kumiko Aso
- Shota.
Shota...
Kraliçe Tamar Georgy Saakadze, Shota Rustaveli.
Guéorgui Saakadzé et Chota Roustavéli.
- Shota, sana ihanet edeceğimi söylemişti.
- Shota a dit que je te trahirai.
Shota. Düşmanı olduğunuzu sanıyor.
Il anéantira tous ses ennemis.
Peki ya Shota haklıysa?
Et si elle avait raison?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]