Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ S ] / Sigi

Sigi перевод на французский

39 параллельный перевод
- Beni unutacak mısın Sigi?
Tu ne m'oublieras pas, Sigi?
Sigi?
Sigi?
Adam ölüyor Sigi.
Il est mourant.
- Sigi, baban. - Durumu çok kötü.
Sigi, ton père!
Neden ama Sigi?
Pourquoi?
Bırakmamalısın Sigi.
N'abandonne pas, Sigi.
- Hadi Sigi.
- Voyons, Sigi.
Biliyorsun, Monika ve ben Sigi'yi çok seviyoruz.
Ma femme et moi aimons beaucoup Sigi.
Sigi...
Sigi?
Sigi, Peter telefonda.
C ´ est Peter qui téléphone.
- Sigi...
- Sigi?
- Sigi, sen misin?
- Sigi, c ´ est toi?
- Sigi, kimdi o kız?
- Qui m ´ a répondu?
Seni seviyorum Sigi.
Sigi, je t ´ aime.
- Dinle Sigi, sakın soru sorma.
- Sigi, ne m ´ interroge pas.
Sigi, sen ne yaptığını sanıyorsun?
Sigi, qu ´ est-ce qui vous prend?
Benim, Sigi.
Moi, Sigi.
Selam, Sigi'nin telefonuna ulaştınız. Fakat şu an meşgulüm. Çünkü ailem Washington'daki
Sigi est absente car ses parents l'obligent à étudier à la fac de Washington.
Sigi nasıl?
- Comment va Sigi?
Keşke başka bir Sigi de burada yanımda olsa.
J'aimerais avoir une autre Sigi à la maison.
İsrail Sigi yüzünden bu kadar sıkıntı çekmişken...
Israël a assez souffert avec Sigi, alors...
Selam Sigi. Ara beni.
Salut, Sigi, rappelle-moi.
Sigi diğer çocuklarla birlikte ortadan kaybolmuş.
Sigi a disparu avec d'autres enfants.
Kâhyanın çocukları, Sigi'yi sadece kısa bir süreliğine gördüklerini onun diğer çocuklarla gittiğini söyledi.
Les fils du régisseur dirent n'avoir vu Sigi que brièvement. Il partait avec d'autres enfants, et ils n'y avaient pas pris garde.
Sigi bulunmuştu.
On avait retrouvé Sigi.
Ertesi gün, okuldan sonra Sigi'nin durumunu merak ettiğimden ve Eva'nın yeniden işe alınmasına aracılık yapmak için malikaneye gittim.
Le lendemain après la classe, j'allai au domaine m'enquérir de l'état de Sigi et intercéder en faveur d'Eva.
Ya Sigi?
Et Sigi?
Sigi!
Sigi!
Burada kal Sigi! Çocukları daha sonra görürsün.
Reste là, Sigi, tu iras les voir après.
Sigi'nin başına gelen şey gibi.
Un peu comme à Sigi l'autre fois.
Onun sayesinde Sigi hayat enerjisine kavuştu.
Si Sigi s'est aussi bien développé, c'est grâce à lui.
Sigi'nin düdüğü, bardağı taşıran son damla oldu.
L'histoire du sifflet a tout précipité.
Ya da Sigi'ye?
Et Sigi?
Sigi şükran gününde sizinle birlikteydi.
Sigi était avec vous lors de la fête.
- Sigi ve Karli.
- Sigi et Karli.
Evet Sigi.
N'est-ce pas?
Sigi, arabacı bekliyor.
Une voiture attend.
Sigi ne oldu?
Qu'y-a-t-il?
Sigi, nedir bu?
Qu'y-a-t-il?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]