Signorina перевод на французский
74 параллельный перевод
Güzel bir bayan için, Tonu doğduğundan beri demiryolunu kendi inşa ediyor, yalnız başına!
"Pour la belle signorina, Tony, il construira le grand ch min de fer lui-même - tout seul!"
Hayır. Olmuyor. Bir dakika genç bayan.
Un instant, Signorina.
- Signorina.
- Signorina.
Günaydın bayan Gelsomina!
Bonjour, Signorina Gelsomina!
- Günaydın, hanımefendi. Hoş geldiniz.
- Buon giorno, signorina.
- Günaydın, hanımefendi.
- Buon giorno, signorina.
- Buyrun, hanımefendi.
- Entrez, signorina.
Beni mi çağırdınız, hanımefendi? Evet.
Vous m'avez fait demander, signorina?
- Kendisi, hanımefendinin arkadaşı mı oluyorlar? - Oh, evet.
- C'est un ami de la signorina?
Hanımefendi sipariş vermek ister mi?
La signorina voudrait commander maintenant?
Bu prensin favori operası, hanımefendi.
C'est son opéra préféré, signorina.
Hanımefendiye bir hediye getirdim.
J'ai apporté à la signorina un cadeau.
Yalnız kalmanızdan endişe ettik, hanımefendi.
Ça nous ennuyait beaucoup de vous savoir seule, signorina.
- Bir şey değil, hanımefendi.
- Prego, signorina.
Peki, hanımefendi.
Oui, signorina...
Oh, hanımefendinin elbisesi yeni!
La signorina a une nouvelle robe!
Oh, ilkbahardayız, hanımefendi!
C'est le printemps, signorina!
Signora mı, signorina mı?
Madame ou mademoiselle?
Sinyorita.
Signorina.
"Sinyorita, avukat, seçenek, muamele, aç değilim."
"Signorina, avocat, choix, battu, pas faim."
"Sinyorita, avukat, seçenek, muamele, aç değilim."
Signorina, avocat, choix, frappé, pas faim.
Hrundi, bayana merhaba de...
Hrundi, dis bonjour à Signorina.
- Sorun nerde, sinyorina?
Quel est le problème, Signorina?
Senyorina Vivianne galiba adı.
Signorina Viviane, ou de ce genre-là.
- Biliyorsun, biz ikiziz...
Signorina, nous sommes jumeaux, vous savez.
Onlar Bassa'nın en gıpta edilen çiftidir.
Joyeux Noël, Signorina Regina!
Bir şekilde cebini doldurmak zorundaydı, öyle değil mi?
- Joyeux Noël. Signorina. - Bonsoir, commissaire.
Ve şimdi, Sinyorina Raguna, bize söyler misin buradaki bay ve bayanların huzurunda Teğmen Herzog'un kesin doğum tarihini?
Et maintenant, Signorina Raguna, pouvez-vous nous dire, à nous et à notre cher public, la date de naissance exacte du lieutenant Herzog?
Geleceği görebilen Sinyorina Ragunà'ya büyük bir alkış.
Signorina Raguna, la grande somnambule!
Bunlar Mademoiselle Deladier ve la signorina del Mateo.
Voici Mademoiselle Deladier et La Signorina del Mateo.
Küçükhanım için de Antipasto misto.
Antipasto, signorina.
Bayan Mavi.
La signorina Mavi.
Üzgünüm, bugün onu hiç görmedim.
Désolée, mais je n'ai pas vue la signorina aujourd'hui.
Afedersiniz ama kız kardeşi evde mi acaba?
Excusez-moi, la sœur de la signorina est là?
Bayan Maria Vittoria'yı arıyor.
Il cherche la signorina Maria Vittoria.
Hanımefendi, sizi arıyorlar. 1 no'lu klübeden görüşebilir misiniz?
Signorina, on vous demande au téléphone. La cabine 1, s'il vous plaît.
Ama sen sakın canını sıkma, küçük senyorinam.
Tu n'as aucun souci à te faire, ma signorina.
"Sinyorina", "isminiz nedir"?
Signorina, comment vous appelez-vous?
İyi akşamlar, "Sinyorina Olympia".
Bonsoir, Signorina Olympia.
Özür dilerim "Sinyorina"?
Excusez-moi, Signorina.
Merhaba, genç bayan.
Bonjour, signorina.
Evet sinyora.
Tout juste, signorina.
Özür dilerim sinyora.
Excusez-moi, signorina.
Geçmiş olsun, Signorina McGuire.
Bon rétablissement, Signorina McGuire.
Bay Papprizzio ve Bayan Bruni.
Le signor Papprizzio et la signorina Bruni.
Gitmeden önce şunları bulup getirin.
- Signorina Francesca Vanini! - Kleines, hör mal zu. Nimm mal den Quatsch.
- Şu kıza gelmiş.
- c'est pour la signorina...
Signorina Faith, Peter Wright size mesajlar bıraktı. Telef..
Peter Wright vous laisse constamment des messages.
La signorina Barone. Üzgünüm, ben....
Désolée, je ne...
Lütfen.
- Signorina, si calmi.
- Bayan Donato.
La signorina Donato.