Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ S ] / Simpsonlar

Simpsonlar перевод на французский

159 параллельный перевод
Salak bir kanalda da olsa Simpsonlar tv`ye çıktı.
C'est peut-être une chaîne nulle, mais les Simpson sont à la télé!
Simpsonlar'ın evinde yangın var!
Il y a le feu chez le pauvre Simpson.
"Simpsonlar" bir saat erken başlıyor.
Les "Simpson" passent une heure plus tôt,
Yvonne sen git, Simpsonlar'ı kaçırma.
Yvonne, allez-y. Vous serez rentrée à temps pour Les Simpsons.
Isı algılayıcı kamera olmadan Simpsonların evinin içini görmemiz imkansız.
On ne peut voir chez les Simpson sans caméra infrarouge ultra sensible.
Simpsonların Cadılar Bayramı özel programıyla saf korkuya ve dehşete tanık olacaksınız.
Vous êtes sur le point de vivre l'expérience terrifiante de : L'épisode Spécial Halloween des Simpson.
Ben yine de bir şekilde Simpsonların kurtulacağına inanıyorum.
Je reste confiant, les deux enfants Simpson finiront par s'en sortir.
Simpsonların 138. bölümü muhteşem olacak.
En direct de l'auditorium de Springfield, voici Le spectaculaire 138e épisode.
Haydi hep beraber Simpsonların 138. özel bölümünü izleyelim.
Restez donc avec moi, pour Le spectaculaire 138e épisode.
Simpsonlar, Johhny Reb, Cehennem cezası ve Gerçek Cinayet Öyküleri gibi meşhur çizgi romanları bulunan karikatürist Matt Groening'in aklına gelen fikir sonucu yapılmıştı.
Les Simpson sont l'invention du dessinateur, Matt Groening. Le créateur déjà célèbre de B.D. telles que Damnation, Johnny Reb, et Histoires de Meurtres.
Simpsonların yayında olduğu 6 sene boyunca bir çok izleyiciden şov hakkında merak ettikleri şeyler hakkındaki sorularını içeren bir sürü mektup aldık.
Depuis 6 ans que Les Simpson sont à l'antenne, nous avons recu des dizaines de lettres de fans voulant en savoir plus sur l'émission.
Elbette, Matt'in demek istediği avukatlarına göre, bu işi tek başına yapmasının mümkün olmadığını Simpsonların yapımına katkıda bulunanların ne kadar çok çalıştığını söylemekte ısrar etmiş.
Ce que Matt voulait dire, selon ses avocats, c'est qu'il ne pourrait jamais le faire seul. Il a insisté pour qu'on rende hommage au dur labeur de tous ceux qui rendent Les Simpson possible.
Evet, Simpsonlar kumar borçlarını ödemek için tavşan bozması karakterlerden üretilmiş bir dizi olmaktan, bugünlere kadar geldi.
Les Simpson ont fait du chemin depuis qu'un vieux poivrot a transformé ses lapins en humains pour payer ses dettes de jeu.
- Simpsonların şerefine.
- que je renonce à ce contrôle fiscal. - Un toast aux Simpson.
Ve Simpsonların iti, eski bekçi köpeğim.
Et le chien des Simpson, mon ancien chien de garde.
Simpsonlar, sizi Sayın Büyükelçi Averil Ward ile tanıştırmak istiyorum.
Voici notre ambassadeur, l'honorable Averil Ward.
Simpsonlar.
Les Simpson.
Hoş-moş-geldiniz, Simpsonlar.
"Bienvenuevenuevenue, les Simpson."
Çocuklar ön kapıda. Simpsonları alt etmem için belki yardım ederler.
Oh, George, tu n'as que ça en tête.
Simpsonları tanıyorum.
Je connais les Simpson.
En azından bir gözünüzü açık tutun çünkü en iyi arkadaşları, Simpsonlar, her an ona şans dilemek için gelebilirler.
Gardez un œil ouvert, parce que ses amis les Simpson pourraient bien faire une apparition.
Springfield'tan eski dostlarım, Simpsonlar!
Voilà mes vieux amis de Springfield, les Simpson!
Ve şimdi, "iptal edildi" kelimesinin anlamını bilmeyen bir aile Simpsonlar!
Et maintenant, la famille qui ignore la signification du mot "annulé" : les Simpson!
Simpsonlar'ı sekiz uzun yıldan sonra nasıl taze ve komik tutacaksın?
Comment les Simpson peuvent-ils être aussi drôles après 8 saisons?
- Hoşçakalın, Simpsonlar.
- Salut, les Simpson.
Ama Margo teyze, Muskoka'nın kuzeyindeki Simpsonlar dahil bütün aileyi bir araya getiriyor.
Mais Tante Margo emmène toute la famille, Y compris le clan Simpson, au nord de Muskoka.
Burası zirve olmayabilir, fakat Simpsonlar'ın ulaşabileceği en yüksek yer.
C'est peut-être pas le sommet. Mais c'est tout ce à quoi un Simpson pourra jamais accéder.
Simpsonlar da geldi.
Voilà les Simpson.
Önemli bir şey değil. Bütün Simpsonlar senin yaşlarında zekalarını kaybetmeye başlarlar.
Tous les Simpson deviennent bêtes, à ton âge.
Bütün Simpsonlar bir tür "abdallaşma" sürecine mi giriyor?
Tous les Simpson s'idiotisent-ils vraiment avec l'âge?
Sırf sana Simpson genlerinde bir sorun olmadığını kanıtlayabilmek için, üç şehirlik alandaki bütün Simpsonları aradım.
J'ai rassemblé tous les Simpson de la région pour te prouver que la malédiction des Simpson n'existait pas.
Hoşçakal " Simpsonlar'!
À plus, les Simpson.
Evet! Simpsonlar Japonya'ya gidiyor.
Ouais, les Simpson vont au Japon.
Pekala, Simpsonlar, pinata'yı dövün.
Très bien, les Simpson. Frappez la piñata.
Tebrikler, Simpsonlar.
Félicitations, les Simpson.
Kutlarım sizi, Simpsonlar.
Bravo, les Simpson.
Centauri şehrinden naklen Simpsonlar - 10.
En direct du fabuleux théâtre du Centaure.
Bu akşam : Simpsonlar'ı hiç öyle görmediniz. "Kahkahaların Ardında" da.
Ce soir, les Simpson comme vous ne les avez jamais vus, dans Derrière les rires.
Simpsonlar'ın müthiş hikayesi Springfield kasabasının göbeğinde başladı.
L'incroyable saga des Simpson débuta ici, au cœur de la ville trépidante de Springfield.
- "Simpsonlar" Deneme Çekimi
PREMIER TEST "SIMPSON" Action.
Simpsonlar bir fırsat yakalamışlardı.
Les Simpson avaient fait le premier pas.
"Simpsonlar" başarıya ulaştı.
Les Simpson cartonnaient.
Güzel günlerin süreceğine inanan Simpsonlar markalaşmış evlerinden MC Hammer'ınkine taşındı.
Persuadés que tout cela ne finirait jamais, les Simpson quittèrent leur maison pour celle de MC Hammer.
Pantolonlu veya pantolonsuz Simpsonlar yüksekten uçuyordu.
Avec ou sans pantalon, les Simpson étaient sur un nuage.
Simpsonlar ilk sezonun sonuna doğru ABD'deki rating sınırlarını zorluyordu. Denizaşırı ülkelerde de heyecan yaratıyordu.
À la fin de leur première saison, les Simpson explosaient les taux d'audimat aux États-Unis et faisaient sensation à l'étranger.
Simpsonlar'ın parası azalırken harcamaları tırmandı.
Alors que leur fortune diminuait, leurs dépenses flambaient.
Bir ihbarcı Sam Amca'ya Simpsonlar'ın vergi kaçırdığını ihbar etti.
Un informateur anonyme signala à l'oncle Sam que les Simpson ne déclaraient pas tout au fisc.
Simpsonlar dizisi zayıf umutlar ve temennilerle doğmuştu. Şimdiyse umutlar suya düşüyor ve temennilere şeytan cevap veriyordu.
La série télé des Simpson connut une ascension fulgurante mais battait désormais de l'aile et vivait maintenant un enfer.
Simpsonlar.
Quand tu es là, Lisa, je n'ai pas l'impression de travailler.
Simpsonlar'ın evi.
Simpson, j'écoute.
Federallerden Simpsonlar'a : Ödeme Yap!
L'ÉTAT AUX SIMPSON :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]