Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ S ] / Singles

Singles перевод на французский

26 параллельный перевод
Müzik tarihinde bir albümden altı adet liste başı single çıkaran... ilk sanatçı Michael Jackson oldu.
Michael Jackson est le premier artiste de l'histoire de la musique à avoir six singles no 1 issus du même album.
Etiketine göre bunda üç teklisi var.
D'après les gens du label, tu as 3 singles, là-dedans.
Evet, ofisinde bir ton ucuz single parça dolu sandığı var.
Il a une pile de singles de musique d'ambiance de merde dans son bureau.
En iyi şarkılarını söylüyorlar.
Ce sont leurs meilleurs singles.
Whitney Houston'ın en muhteşem şarkısının hangisi olduğunu biliyor musun? Albümdeki 4. şarkısı.
Savez-vous que le 1er album de Whitney Houston, qui s'appelle simplement Whitney Houston, comporte 4 singles qui ont été n ° 1?
You have to watch your strengths, and it was a very good thing that we could not write singles, we might not have done some of the very interesting work that we did.
Il faut faire ce qu'on sait bien faire, Heureusement, on ne savait pas écrire de chansons, autrement on n'aurait pas fait certains trucs intéressants,
Geçen sene onu tenis tekler finalinde yendim.
Je l'ai battu pour la place du numéro un des singles l'an dernier.
Los Angeles'taki Singles " partisinden herhangi bir anınız var mı?
Tu te souviens de la fête pour Singles à Los Angeles? On a la vidéo.
Grubumuzun adı : Yalnız Kürekçiler.
On est les "Roving Singles".
CD kalemi alıp da evde üzerine Yalnız Kürekçiler yazarsın.
Prenez juste un marqueur à la maison, et écrivez "The Roving Singles" dessus.
- Dans listelerinde 3 numaraya yükselen bekar genci kesiyordum.
- A découpé les singles qui avaient atteint la troisième place dans les classements.
Bilet satışları düşüyor. Yeni albümün hiçbir şarkısı listelere giremedi. Ve Juliette Barnes'la sahne almanı öneren Marshall Evans'a kıçını öpmesini söylemen, bundan sonra albümlerine destek almamanı neredeyse garantiledi.
Les ventes de billets sont en baisse, pas de singles du nouvel album et dire à Marshall Evans d'embrasser ton cul pour avoir suggérer une tournée avec Juliette Barnes garanti assez bien qu'ils ne soutiendront plus l'enregistrement.
Kraft Singles sponsorluğunda komedi saati
C'est l'heure du placement de produit humoristique, sponsorisé par Kraft Singles, au bon lait.
Pulp Fiction müzikleri, Singles * müzikleri, Grosse Pointe Blank * müzikleri.
La B.O. de Pulp Fiction, celle de Singles, celle de Tueurs à Gage.
Singles'in figüranlarına benziyor.
On dirait un figurant dans le film "Singles".
80 şehir, albümünüzün ve şarkının reklamını yapıyor.
80 villes vont promouvoir chacun de vos albums et vos singles.
Son bir sene içinde çıkardığı üç single bir numaraya ulaşmış.
Il a publié 3 les plus meilleurs singles l'an passé.
Aslında... 30 dakika önce iTunes listesinde bir numaraya çıktı.
En fait... il y a 30 minutes, elle a atteint la première place des singles sur iTunes. - Est-ce la fille qui a gagné cette stupide émission télé? - Emporte-les, Layla.
Tek bildiğimiz kişisel antrenör ve üzerinde büyük a olan tişörtler giyiyor.
Tout ce qu'on sait c'est qu'il travaille comme coach personnel Et qu'il aime porté des singles avec un grand A dessus.
Kaç tane tek hitlik şarkıcıların karaokesini yapacaksın?
Combien de vieux singles tu peux gâcher avec ton karaoké pourri?
Jenny bir gün çalışırdı. Herkes içki, single ve alkışla geçinemez.
Vous savez, tout le monde ne vit pas de gnôle, de singles et d'applaudissements.
En azından dışarıdayken bana biraz Kraft Singles getirir misiniz?
Vous pouvez me ramener des Cracottes puisque vous sortez?
Ya da bunun yerine kim Kraft Singles * ya da tuzlu kraker ister?
Du fromage en tranches? Des crackers?
Deliler, uyuşturucu kullananlar hepsi buradaydı.
Des tordus, singlés, des toxicoman, des ordures, des malades mentaux.
Noel.
noël, les singles...
O günkü ses kontrolü uzun sürmüştü.
State of Love and Trust Présentation de Singles - 9 septembre 1992 Ce jour-là, la balance a duré longtemps.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]