Size bir şey sormak istiyorum перевод на французский
67 параллельный перевод
Size bir şey sormak istiyorum.
Mère, je voulais vous demander.
Size bir şey sormak istiyorum.
Je voudrais vous demander conseil.
- Size bir şey sormak istiyorum.
- J'ai une question.
Şimdi size bir şey sormak istiyorum.
Dites-moi.
Sakıncası yoksa size bir şey sormak istiyorum.
Sans vouloir vous offenser...
Size bir şey sormak istiyorum, sultanım.
J'aimerais vous poser une question.
- Size bir şey sormak istiyorum.
Je voudrais vous demander quelque chose.
Size bir şey sormak istiyorum.
J'aimerais vous poser une question.
- Size bir şey sormak istiyorum.
Pardon, est-ce que...
Size bir şey sormak istiyorum.
Je veux vous demander quelque chose.
Size bir şey sormak istiyorum.
J'ai une question à te poser.
Size bir şey sormak istiyorum, efendim.
Je dois vous demander quelque chose.
Şimdi, size bir şey sormak istiyorum.
Alors, une question.
Ama önce size bir şey sormak istiyorum.
D'abord, je voudrais vous demander.
Size bir şey sormak istiyorum. Hepiniz kiliseye gidersiniz.
J'ai une question pour vous, bons pratiquants.
Afedersiniz, size bir şey sormak istiyorum.
Je voulais vous poser une question.
Size bir şey sormak istiyorum, kitabımı imzalar mısınız?
Je voulais vous demander pourriez-vous me dédicacer mon'livre?
Size bir şey sormak istiyorum. Son zamanlarda başkanın nesi var?
Franchement, quelle mouche a piqué le Président?
Size bir şey sormak istiyorum, beyler.
Une question, messieurs :
Size bir şey sormak istiyorum, Nog'la ilgili.
Je voulais vous parler de... Nog.
Hayır, teşekkürler. Dinleyin, size bir şey sormak istiyorum.
Non, merci, je voulais vous demander...
Buna inanamıyorum, ama size bir şey sormak istiyorum.
Vous savez, je ne peux pas le croire, mais je veux vous demander quelque chose.
Garip gelebilir, ama size bir şey sormak istiyorum.
Ce rendez-vous peut vous étonner mais je voulais vous demander...
Size bir şey sormak istiyorum. Bir daha ne zaman tenis oynayacağım?
Doc, quand pourrai-je rejouer au tennis?
Aslında size bir şey sormak istiyorum... çok zor bir durum.
Il y a quelque chose que j'aimerais vous demander. C'est un peu étrange.
Size bir şey sormak istiyorum. Paleontoloji konferansında konuşmacı olma ihtimalim var.
Une minute, je veux vous demander quelque chose, je vais peut-être parler à cette convention de paléontologie.
Köprücük kemiğinizi kontrol etmeden önce size bir şey sormak istiyorum :
Une petite question avant de vous examiner.
Size bir şey sormak istiyorum.
J'ai une question à te poser, un peu bizarre.
- Size bir şey sormak istiyorum. - İstediğinizi sorun sevgili Dreyman!
- Je dois vous demander une chose.
Yara bere içinde kalmadan, size bir şey sormak istiyorum.
Laissez-moi vous poser une question avant qu'on commence à saigner.
Hey bir dakika, dinleyin, size bir şey sormak istiyorum.
Oh, un instant, je voulais vous demander quelque chose les gars.
Size bir şey sormak istiyorum.
Je voudrais vous demander quelque chose.
Size bir şey sormak istiyorum, bu çocuk oğlunuz mu?
- C'est bien votre fils?
Gitmeden önce size bir şey sormak istiyorum. Ona son bir kez daha bakabilir miyim?
Avec votre permission, je voudrais y jeter un œil, une dernière fois.
Bakın, size bir şey sormak istiyorum, ben ve arkadaşım bir kaset yapacağız...
J'allais vous demander, nous faisons un enregistrement elle et moi...
Kusura bakmazsanız size bir şey sormak istiyorum.
Je veux vous demander quelque chose si je peux.
Size bir şey sormak istiyorum.
Je voulais vous poser une question.
- Size bir şey sormak istiyorum. - Tabii ki.
- J'aimerais vous demander...
- Size bir şey söylemek değil, soru sormak istiyorum.
- Je ne veux rien vous dire. Je veux vous questionner.
Komutan, eğer bir kaç dakikanız varsa size başka bir şey sormak istiyorum.
Commandant, si vous avez une seconde, j'aimerais vous poser une question.
Size dürüstçe bir şey sormak istiyorum şimdi.
Je dois poser une question. Soyez francs.
Size bir şey daha sormak istiyorum.
J'aimerais vous poser une question.
Anne, Baba Size okulla ilgili bir şey sormak istiyorum
M'man, p pa, J'ai une question à propos de l'école.
Size özel bir şey sormak istiyorum Hocam.
Je voulais vous demander quelque chose en privé, hadji
Size burnum hakkında bir şey sormak istiyorum.
Maintenant, concernant mon visage, je voulais vous demander quelque chose à propos de mon nez.
Size bir şey daha sormak istiyorum.
Je voudrais vous demander une dernière chose.
Size küçük bir soru sormak istiyorum yapmanızı isteğim şey
Je veux juste vous poser une question... une question rapide.
Size bir şey sormak istiyorum.
Je voulais vous demander quelque chose.
Şimdi size su limon ağaçlarıyla ilgili bir şey sormak istiyorum.
Pour ces citronniers...
Size bir konuda bir şey sormak istiyorum.
J'aimerais vous poser une question.
Bayan Hilly, size ve Bay William'a bir şey sormak istiyorum.
Miss Hilly... je voudrais vous demander quelque chose.