Smiley перевод на французский
394 параллельный перевод
Neden çantanda yalnızca gülen bir yüz düğmesi ve bir tabanca var.
Pourquoi vous avez un smiley en badge et un revolver.
Size rahip Bay Smiley'i tanıştırabilir miyim?
Laissez-moi vous présenter le Révérend Smiley,
Bayan Smiley nazik davetinize teşekkür etti ama stresli olduğundan katılamayacağını bildirdi.
Mon épouse vous fait savoir qu'elle est navrée de ne pouvoir venir.
Gerçekten öyle. Bayan Smiley çok güçlü değil ama onun inanılmaz bir iletişim gücü vardır.
Elle est fragile, mais elle se remet vite.
Lakap dosyasında Philedelphia, Büyük Babe ve Güleç isimlerini aratın.
Philadelphie, Big Babe, et Smiley.
Büyük Babe, Philadelphia ve Güleç.
Big babe, Phladelphie, et Smiley...
Bu mahallede bir sürü bebek var.
Par ici, y en a des "Babes"! Mais je connais un Smiley, Simley Shields.
Bahse girerim cesedin adı Güleç Schultz.
Je vous parie six contre un que le nom du cadavre est Smiley Shields.
Terzi, Güleç Schultz'un arkadaşı Büyük Babe adında birini tanıyor musun?
Hé, tailleur! vous connaissez un ami de Smiley Shields qui se fait appeler Big Babe? M'embêtez pas.
Bu Güleç'indi.
C'était à Smiley.
Smiley Bitters. Ölmeden önce, bir şeylerin olacağını söylemiş. Ne demek istiyorsun, bir şeyler olacak?
La police de Los Angeles a retrouvé un mouchard il y a deux jours, avec une balle dans le poumon.
Smiley Bitters? Öyle. Ölmeden önce onu sen mi yakaladın?
Avant la guerre, je ne faisais rien de bon, je n'étais qu'un gosse perdu dans la foule.
Ben Harper ; mahkemenin kararıyla, Ed Smiley ve Corey South'u öldürmek suçlarından asılarak idam edileceksin.
Ben Harper, la cour a décidé... que vous serez pendu pour le meurtre... d'Ed Smiley et de Corey South.
Vergi dolandırıcılığı ile suçlanan, eski caz piyanisti ve Big Smiley'nin meşhur eski sevgilisi Billie Williams bugün erken saatlerde evinde vuruldu.
Billie Williams, pianiste de jazz et supposée être l'ex-amie de Big Smiley est inculpée de fraude fiscale a été assassinée aujourd'hui chez elle.
- Selam, Smiley.
- Salut, Pinson.
Belki de onu Doktor Smiley'e götürüp muayene ettirmeliyiz.
Peut-être qu'on devrait l'emmener à Wichita, comme l'a suggéré le Dr Smiley.
Smiley Collins diye biri vardı.
Il y a eu Smiley Collins.
Smiley Collins kim?
Qui est-ce?
Henüz tanışmadık. Ben Smiley.
Nous ne nous connaissons pas.
Burada yaşıyorum.
Je m'appelle Smiley. J'habite ici.
Smiley, Leamas'a viski ve soda ver.
Smiley, un whisky soda pour Leamas.
Adım Smiley.
- Oui. Je m'appelle Smiley.
Smiley'i en son ne zaman gördün?
Quand avez-vous vu Smiley?
- Smiley ile hiç tanışmadım.
Je ne l'ai jamais rencontré.
Smiley'nin Chelsea'deki evine mi gittin?
Êtes-vous allé chez Smiley à Chelsea?
Smiley'i tanımı...
Je ne...
Smiley'i tanımıyorum.
Je ne connais pas Smiley.
George Smiley'i tanır mısın?
Vous connaissez George Smiley?
Smiley.
Smiley.
George Smiley.
George Smiley.
Smiley, Leamas'ın arkadaşıydı tabii.
Smiley était bien l'ami de Leamas.
Ashe ile yediği öğle yemeğinden sonra Leamas'ın taksiyle gittiği yer Smiley'nin Chealsea'deki eviydi.
C'est chez Smiley, à Chelsea, que Leamas est allé en taxi après le déjeuner avec Ashe.
Yaklaşık 30 km. yukarıda. Neredeyse Beaverhead'e yakın. Söyle ona Smiley.
Dis-lui, Smiley.
- Smiley.
Smiley.
Günaydın, Smiley.
Bonjour, Smiley.
Jim Smiley'nin evi ve onun meşhur kurbağası :
La maison de Jim Sailey et de sa fameuse grenouille, Dan'I Webster.
Jim Smiley, ne dosttu ama.
Quel homme, ce Jim Smiley.
Smiley, bir enayiyi gördüğü an tanırdı.
Smiley reconnaissait les idiots quand il en voyait.
Smiley bataklığa gitti ve uzun bir süre çamur içerisinde oyalandı.
Smiley est allé au marécage et a erré dans la boue un certain temps.
Paramı Smiley'nin kurbağasına yatırıyorum.
Je mets mon argent sur la grenouille de Smiley.
Lanet olsun, Smiley.
Zut de zut, Smiley.
Benim adım Smiley. Bu da Malcolm... X.
M-m-mon nom, c "est Smiley et lui, c" est M-M-Malcolm X.
Nasılsın Smiley?
- ça va, Smiley?
Kaça Smiley? Kaça? İki dolar.
- P-p-paye deux doll...
Smiley emretti.
Smiley m'a donné l'ordre.
Philadelphia ve Babe de oradaydı ama beni zorlayan Güleç'ti.
Big Babe et Philadelphie étaient là, mais c'est Smiley qui me l'a fait faire
- Demek öylesine taşıyorsun.
... - Qui a cramé ton copain Smiley?
Bir suikast girişimi.
Smiley Bitters.
Ya da Smiley'i.
Ou Pinson?
Doktor Smiley!
Docteur Smiley.
Smiley mi?
- Smiley?