Somebody перевод на французский
121 параллельный перевод
İki martini ve iki votka kokteyli.
" There's a somebody l'm longin'to see
Bir, iki. Şova "You're Nobody Till Somebody Loves You" yla başlamanı istiyorum.
Commence avec "You're Nobody till Somebody Loves You".
Atlantic City'ye gittiğimizde, şovuma "You're Nobody Till Somebody Loves You" yla başlayacağım.
À Atlantic City, j'ouvrirai avec "You're Nobody till Somebody Loves You"
Partridge Family'den, "Doesn't Somebody Want To Be Wanted" ve sonrasında da Edison Lighthouse'dan, "Love Grows Where My Rosemary Goes" u dinlediniz. K-Billy'nin, "70'lerin Süper Şarkıları" devam ediyor.
C'était "Doesn't Somebody Want To Be Wanted" des Partridge, suivi de "Love Grows Where My Rosemary Goes" par Edison Lighthouse et le programme de K-Billy, le super son des années 70 va de l'avant.
See, I was just... I was hoping, sir, that perhaps you could talk to somebody about this arrangement of the troops.
Voir, j'espérais juste, monsieur, que peut-être vous pourriez... parler à quelqu'un de cette disposition des troupes.
Birisi ona yardım etti.
Somebody interfered.
Somebody else had apparently come to the same conclusion.
Quelqu'un a dû arriver à la même conclusion.
I knew l ´ s gonna whack somebody today!
Je savais que j'allais buter quelqu'un aujourd'hui!
- So when somebody comes along who has seen things that Görmediğim, yaşamadığım ve sadece hayalini kurmuş olduğum şeyleri görmüş biri gelince savunmaya geçiyorum çünkü onunla rekabet edemem.
Quand une personne débarque... qui a vu des choses... ou vécu des choses que je rêve de faire... je me tiens sur la défensive... car je ne fais pas le poids.
Ya da burada başka kimse var mı?
Or is there somebody else here?
Yoksa burada başka biri var da o mu yapıyor?
Or is it that maybe there is somebody else here?
Uh, ve biri dedi ki, sanırım O'Hagan dedi...
Uh, and then somebody said, Je pense que c'était O'Hagan, dit, UM...
I'm looking for somebody really messed up.
Non, je cherche une fille gravissime.
Yeah, well, somebody wore me out. Evet, şey, birisi beni yordu
Oui, quelqu'un m'a lessivé!
"Somebody Pinch Me" de antrenör rolündeydi.
Il a joué l'entraineur dans "Pincez-moi"
That 70's Show 8.Sezon 1.ve2.Bölümler "Bohemian Rhapsody" - "Somebody to Love"
That 70's Show - Saison 8 Episodes 01 et 02 "Bohemian Rhapsody" - "Somebody to Love" Traduction par Yvan et Guzo Synchro par Kiff
# Biri sevene dek seni, bir hiçsin #
# You're nobody till somebody loves you #
# Biri değer verene dek sana, hiç kimsesin #
# You're nobody till somebody cares #
# Biri seni sevene dek, bir hiçsin # # Kendine birini bul #
# You're nobody till somebody loves you #
# Kendine birini bul # # Seveceğin birini bul #
# So find yourself somebody. # # Get yourself somebody. # # Find yourself somebody to...
Senin hakkında değil, başkası hakkında konuşuyordu.
She wasn't talking about you, she was talking about somebody else.
The Time Bandits'in, I Think Somebody'sinde.
Et quelqu'un qui jouait dans The Time Bandits, je crois.
# Burnumda tüten biri var
♪ There's a somebody l'm longing to see ♪
And you showed me that maybe somebody could care about me.
Et tu m'as montré que, peut-être quelqu'un pourrait se soucier de moi.
* Sevecek birini? *
Somebody to love?
* Biri * * Biri *
Somebody, oh, somebody
* Sevecek birini *
Somebody to love?
* Sevecek birini bul bana *
Find me somebody to love
* Bana... * * Sevecek birini bul bana *
Find me somebody to love
* Biri benim için bulsun * * Benim için bulsun *
- Somebody find me
* Biri benim için bulsun * * sevecek birini *
- Find me Somebody find me Somebody to love
* Biri * * benim için bulsun *
Somebody Find me
* Sevecek * * birini... *
Somebody To... Love.
Tamam o zaman, aşk şarkısını bulduk. "Somebody to love" ile kapatabiliriz.
Donc, on a notre ballade, et on peut finir avec Somebody to Love.
Çeviri : jules Sezon 6, Bölüm 3 :
S06E03 : I Always Feel Like Somebody's Watchin'Me
Need them to pick somebody up.
Il faut qu'ils ramènent quelqu'un.
I'm thinking somebody gave that girl drugs.
Quelqu'un lui a filé de la drogue.
Birisi yeni diye göz ardı etmeyin.
♪ And don t ignore somebody just'cause they re new ♪
Bir gün siz de yeni olabilirsiniz.
♪'Cause that new somebody could someday be you ♪
* Son olarak ama son derece önemli, getiririm, birinin son dileğini yerine * * Bekârım son iki aydır * * Bana Artie Claus diyebilirsin ama ho-ho'su yok *
grant somebody their last wish so minus the ho-ho
Biri beni affetsin.
Somebody just forgive me.
Yardım edin!
Somebody help me!
♪ eğer kendim için doğru değilsem, başkası içinde olamam ♪
♪ I can t be right for somebody else if l'm not right for me ♪
Birisi beni aydınlatsın.
Somebody enlighten me here.
- Sezar. Ona "Everybody Loves Somebody" şarkısını öğrettim.
Il a appris Everybody Loves Somebody.
# Yeni biri için Terk edecektin beni #
♪ You'd leave me for somebody new ♪
It's like somebody turned the light on and all my insecurities have come like crawling out the dark.
C'est comme si quelqu'un avait éteint la lumière et que toutes mes peurs me tombaient dessus dans la nuit.
* Boogie dansı başladığında, duydum birinin dediğini *
♪ When the boogie starts to explode ♪ ♪ I heard somebody say ♪
* İşte o zaman kıvılcımın alevlendi * * Duydum birinin dediğini *
♪ That is when my spark got hot ♪ ♪ I heard somebody say ♪
* Yardım etsin biri bana *
♪ Somebody help me ♪
Sezon 01 Bölüm 18 Çeviri : dugel İyi seyirler
Saison 1 Episode 18 "Somebody's watching" Transcript : Brianubik Synchro :