Soneji перевод на французский
63 параллельный перевод
Bay Soneji, bir yanlışlık var.
M. Soneji, c'est une erreur.
- Bay Soneji?
- M. Soneji?
- Bay Soneji'nin yanında.
- Elle est avec M. Soneji.
Kontrol, Soneji'nin sınıfına gidiyorum.
Je me dirige vers la classe de Soneji.
Bay Soneji bunu daha iyi bilir.
M. Soneji le sait.
Bay Soneji, Gizli Servis, açın.
M. Soneji? Services secrets, ouvrez.
FBI ve polis Gary Soneji adındaki bu adamı arıyor.
Le FBI recherche cet homme, Gary Soneji.
- Gary Soneji mi?
Gary Soneji?
- Soneji temiz çıktı mı? - Temiz mi?
Soneji, il est net?
Onlarla görüşmeden önce. Soneji sizi niye olaya karıştırdı?
Avant de les voir, savez-vous pourquoi Soneji fait appel à vous?
Soneji'yi haftanın beş günü ne kadar zamandır gördünüz?
Vous avez vu Soneji, chaque jour, pendant...?
Neye yarar bilmiyorum ama bu Soneji.
Si je puis me permettre, c'est Soneji.
Gary Soneji'nin neyin peşinde olduğunu söyleyeyim.
Je vais vous dire ce que ce Gary Soneji a en tête.
Lütfen! Bay Soneji, lütfen!
S'il vous plaît, monsieur Soneji!
Amy Masterson ile Soneji arasında bir bağlantı var mı?
Y avait-il une liaison entre Amy et Soneji?
Soneji'yi bulunca, parolayı sorun.
Si vous voyez Soneji, demandez-lui la clé.
Soneji, Megan'ın bütün yaptıklarını kaydetmiş.
Chaque manipulation de Megan, Soneji l'enregistrait.
Söylesene, Soneji,...
Dites-moi... Est-ce que Soneji...
Bizim Bay Soneji'nin iyi bir mizah anlayışı var.
Notre monsieur Soneji a de l'humour.
Sanırım Soneji'nin evindeyiz.
Chez Soneji, j'imagine.
Soneji, Jonathan Mercusio olarak da biliniyor. 1435 Granville Street.
Gary Soneji alias Mercusio, Jonathan. 1435 Grandville Street.
Gary Soneji'nin bir öğrenciyi kameralara rağmen nasıl kaçırabildiği hakkında araştırma yapılıyor.
On pense qu'une enquête établira comment Soneji a pu enlever une élève au collège.
Soneji, Richard Bruno Hauptmann'ın son sözlerini tekrarlamış.
Soneji citait les dernières paroles de Richard B. Hauptman.
Sanırım Soneji de aynı şeyi yapmak istiyor.
Je pense que Soneji veut faire pareil.
Gary Soneji hakkında ne söyleyebilirsiniz?
Dr Cross, votre avis sur G. Soneji?
Soneji'nin kararlı ve çok becerikli olduğunu söyleyebilirim.
Je dirais qu'il est très déterminé, très intelligent.
- Megan Rose, Soneji'nin ası.
Megan Rose est son atout.
Ekibimizin büyüklüğü, Megan'ın değil, Gary Soneji'nin kim olduğunu gösteriyor.
Notre dispositif est à la mesure du personnage de Soneji, pas de Megan.
Bay Soneji?
M. Soneji?
"Evet, Bay Soneji" de.
Dis : Oui, M. Soneji.
"Evet, Bay Soneji" de.
Allez, dis oui.
Evet, Bay Soneji.
Oui, M. Soneji.
Soneji onu hala elinde tutuyor.
Soneji l'a encore avec lui.
Soneji kaderin kıza zarar vermesine izin vermez.
Il va faire en sorte qu'il ne lui arrive rien.
Soneji'yi tanırsın.
Vous connaissez Soneji.
SONEJİ'NİN YARDIMCILARI VAR.
Soneji n'est pas seul.
- Bay Soneji'ye ulaşmak için bunu kullan.
Pour arrêter M. Soneji.
Uluslararası krizi engelleyip, Soneji'yi köşeye sıkıştırdınız.
Crise internationale évitée et Soneji acculé.
- Soneji arabayı Reno Park'da bırakmış. Bir Sierra kaçırmış. Şoförün kafasına bir kurşun sıkmış. 50. otoyolda gidiyormuş.
Soneji a bazardé la voiture, piqué une Sierra, buté le chauffeur.
Hedefi şaşırıp, Soneji'nin beynini dağıtırsın diye. - Ki öyle olsaydı...
Vous pensiez que votre tir pouvait dévier et tuer Soneji, auquel cas...
Beni orada kalmaya ikna etmeseydin, Soneji'nin iki kurbanı olacaktı.
Si vous ne m'aviez pas fait rester, Soneji aurait fait 2 victimes.
Şef, Soneji telefonda.
Patron, Soneji au téléphone.
Soneji'nin MTA tren olayına karıştığını ne teyit ne de inkar edebilirim.
Impossible de dire si Gary Soneji est impliqué dans l'incident du métro ce matin.
- Ya Soneji'nin akıl durumu?
Que sait-on de la santé mentale de Soneji?
Soneji dosyası hala mutfak masasının üstünde mi?
Le dossier Soneji est toujours sur votre table?
- Gary Soneji.
Gary Soneji.
Amerika'daki en çok aranan kişi olan Gary Soneji'nin vurulduğu haberi, bu mahalleye sızarken mahalle sakinleri şok içinde.
Les habitants de ce quartier calme sont choqués par l'annonce du meurtre de G. Soneji, laquelle se répand peu à peu.
Soneji, onu takip eden özel ekibin elemanları ile karşılaşmak için gelmişti.
Soneji s'en serait pris à des membres de la section de recherche...
Soneji'yi 12 milyon dolardan dolayı tebrik ettim.
J'ai félicité Soneji pour les 1 2 millions de dollars.
Soneji ile Rose'yi arıyorsunuz.
Repère Soneji et Rose.
Bay Soneji.
Monsieur Soneji.