Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ S ] / Stardust

Stardust перевод на французский

72 параллельный перевод
Stardust Balo Salonu var.
Il y a le Stardust Ballroom.
Marty'e Stardust Balo Salonu'na gitmesini söyle.
Dis à Marty d'aller au Stardust Ballroom.
" Stardust Balo Salonu.
" Le Stardust Ballroom.
Neden Stardust Balo Salonu'na gitmiyorsun?
Pourquoi tu ne vas pas au Stardust Ballroom?
Dedim ki "Neden Stardust Balo Salonu'na gitmiyorsun?"
- Au Stardust Ballroom.
Sana Stardust Balo Salonu'ndan kim bahsetti, anne?
Qui t'a parlè du Stardust?
Stardust Balo Salonu'na gitmek istemiyorum.
Je ne veux pas aller au Stardust.
Peki, Stardust Balo Salonu'na gideceğim.
Je vais aller au Stardust Ballroom.
Ben Sean, Stardust şövalyelerinin...
Je suis Sean, le leader des Chevaliers de la Poudre d'Étoile... protecteurs de Dolan, le roi des fées de la montagne.
3. Ziggy Stardust, Çılgın Şapkacı ve Clark Kent.
On a Ziggy Stardust, le Chapelier Fou et Clark Kent.
Woody benim adamımdır. Annie Hall, Manhattan, Stardust Memories...
Woody est mon préféré. "Annie Hall", "Manhattan", "Stardust Memories"
Bayanlar ve baylar. Bayan Cristal Connors'u gururla sunarız!
Le Stardust présente Miss Cristal Connors!
Bu Zack Carey, Eğlence müdürü.
Voici Zack Carey, directeur des spectacles du Stardust
Phil Newkirk, Stardust Hotel'den.
Phil Newkirk, du Stardust
"Tanrıça" dayım, Stardust'da.
Je suis engagée pour "Déesse" au Stardust
Stardust'a gidiyor!
Elle est engagée au Stardust
Bayanlar ve baylar, huzurlarınızda Bayan Cristal Connors.
Mmes et MM, le Stardust présente Miss Cristal Connors
"Tanrıça"'dan gelen bu iki güzel kıza teşekkür edelim, "Stardust" ın yeni yıldızlarına.
On applaudit les 2 danseuses de "Déesse", le nouveau succès du Stardust
The Stardustasla kararmaz.
Le Stardust ne s'éteint pas.
Bayanlar ve baylar... Stardust Bayan Nomi Malone'u gururla sunar.
Mmes et MM, le Stardust présente
Ve Stardust'a çok para kazandıracaksın.
Et tu vas rapporter beaucoup d'argent au Stardust
Seneye Stardust'da olabilir.
II sera peut-être au Riviera ou au Stardust l'an prochain
Siyah _ Lale...
Stardust International et Medusa Film
İyi Seyirler
Stardust International et Medusa Film présentent
Ziggy Stardust kitlesel medya.
Ziggy Stardust, c'est mass media.
Stardust iyiymiş diye duydum.
Qu'il lise les journaux sportifs.
"Keşke onu sinemaya ya da Stardust'ta Charlie Magee'yi izlemeye götürebilsem" diye düşünmediğim bir gün bile yok biliyor musun?
Chaque jour, je me dis... Je voudrais t'emmener au cinéma, ou aller voir Charlie Magee au Stardust.
senden perşembeye kadar haber alamazsam star dust'ta sahneye çıkacağım. tamam mı?
Larry, écoute, si j'ai pas de nouvelle d'ici mardi. Je signe avec le Stardust.
T.Rex'de Mark Bolan ve David Bowie ile Ziggy Stardust kendi pop fantazilerini ürettiler.
Il y avait Mark Bolan avec T Rex et David Bowie avec Ziggy Stardust, qui colportaient leurs fantasmes sur la musique pop,
Stardust'daki bir şovun sonrasında sahne arkasına gitim.
Je suis allé dans les coulisses après un concert au Stardust.
Benimle seviş, Ziggy Stardust!
Moi vouloir rencontrer Ziggy Stardust!
Joystick taş gibi sertleşmişti. hemen daldım... Stardust!
J'ai attaqué, j'avais le manche bien ferme je pousse, après je passe...
Sağol...
Stardust! Thanks.
The Stardust, the Golden Nugget, ve Sam's town.
Le Stardust, le Golden Nugget, et le Sam's Town.
Nat King Cole'den Stardust.
Nat King Cole, Stardust.
Alvin Stardust.
Alvin Stardust.
Bu David Bowie'nin 1972'deki Ziggy Stardust turu.
Je suis le David Bowie de la tournée Ziggy Stardust de 1972.
Bunu pantolonunun cebinde buldum Stardust Motel'e ait bir makbuz.
J'ai trouvé ça dans la poche de ton pantalon.
Geçen cuma alınmış. Yani çift vardiya çalıştığım gün ve bu da senin imzan.
C'est un reçu du Motel Stardust qui date de vendredi, le jour où j'ai fait un double horaire, et c'est ta signature.
Alvin Stardust dinleyelim
On guinche sur Alvin Stardust jusqu'à s'écrouler.
"Baby Stardust". Beş dakikaya çıkıyorsun.
Baby Stardust, en piste dans 5 min.
- Baby Stardust?
Baby Stardust!
- Tamam, nereden? Stardust, bir zamanlar.
Ok, ou ça?
Eğer Stardust'ta olanları hatırlayamıyorsan gerçekten Stardust'ta değilsindir, değil mi? - Amin.
Vous voyez, si vous vous souvenez ce qui est arrivé au Stardust, vous n'étiez pas vraiment au Stardust, non?
Stardust adında bir tekne.
- C'est le Stardust.
Ama asıI oyuncular, kendimize avantaj sağladığımızı anlayanlar, bahşişlerini alıp Stardust'a ya da Flamingo'ya gidecekler.
Mais les vrais joueurs, ceux qui auront compris l'avantage qu'on s'est offert. Ils récupèreront leurs jetons et prendront le large en direction du Stardust ou du Flamingo.
Stardust'a.
- Au Stardust, comme d'habitude.
Yüzbaşı Leslie Hedget, Çağrı adı Stardust.
- - - Captain Hedget de l'US Air Force.
STARDUST Lokantası
Start spreading the news l'm leaving today
Belki beni hatırlıyorsun, ben seni ya da o mekanda o gece olan bir şeyi hatırlıyorum diyemem.
Stardust, il y a quelques jours. Peut-être que vous vous souvenez de moi, mais moi non, ou encore moins de quoique se soit de cette nuit à cette endroit.
- Stardust yüzünden?
Stardust alum?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]