Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ S ] / Stories

Stories перевод на французский

35 параллельный перевод
Tıpkı oyuncak dolabındaki "Sunny Stories" gibi.
Comme le placard à jouets dans ma BD.
Burada olanlar için çok üzgünüm.
Il apparaît d'abord dans le magazine "Amazing Detective Stories", paru en 1934 ap.
Polonya aşk hikayelerini sevmem.
les love-stories tchèques.
Conan, sonra ateş püsküren uzun saçlı, savaşçı bir kadınla kafa kafaya verdi.
Action Stories, Top Notch et Weird Tales. J'ai vendu un super Conan à M. Wright.
# Several stories high
Propulsé quelques étages plus haut
Markoff mentions certain stories.
Markoff mentionne certaines histoires.
And he'll come up with these stories like he shut down judges'TRW ratings... shut off power....
Et il inventait ces histoires comme par exemple qu'il avait fait cesser les indices TRW des juges... et fait couper le courant...
Hepinizden birer başarı hikayesi dinlemek istiyorum.
Je veux entendre des Success Stories de la part de chacun d'entre vous
There are some adult willy stories they don't know.
II y a d'autres histoires de zizi qu'ils ne savent pas.
MUTFAK ÖYKÜLERİ
KITCHEN STORIES
Gazeteler gerçekleri bir Hollywood hikayesine çevirmek konusunda kendilerini özgür hissediyorlar.
Les journaux prennent plus de liberté avec les faits que "Hollywood Stories" sur E!
Bunu eline alır ve gece sana uyumadan önce sihirli krallıklar ve vaatler hakkında sıradışı hikayeler anlatırdı.
Il mettait que le et vous dire la plupart des Bedtime Stories extraordinaire A propos de royaumes magiques et les vallées à l'envers. Ouais, et les rochers en riant.
- Yatarken anlatılan hikayelerin.
Bedtime Stories.
Babamın yatmadan önce anlattığı hikayelerden.
Bedtime Stories de mon père.
Onu "Gerçek Hollywood Hikayesi" nden uzak tuttukça, işimi yaptım demektir.
Tant qu'elle ne finit pas dans "Hollywood Stories", j'aurai fait mon travail.
"Herkes okur,'Vanity Fair've'Copy-Cat'hikayelerinin hepsini okur ama kimse insanlar üzerinde nasıl bir etkinin oluştuğunu düşünmez."
- - "People reads various stories on'Vanity Fair'or'Copycat'but nobody thinks effect on persons to whom is happening."
He does boring animal stories, and she's too stupid to care. * * *
Il raconte des histoires idiotes et elle est trop bête pour s'en soucier.
* So I will look for you, in stories of the new kings * * westward leading * * still proceeding * * to the world unseen * çeviri :
"so I will look for you" "in stories of the new kings" "westward leading"
İyi, ama hikayelerinden komisyon almaya başlasam iyi olacak.
Bien, but I really should start getting commission on your stories.
Kızım doğduktan sonra, aşk hikayeleri yazdım.
After.. .. la naissance de ma fille,.. .. I had love stories.
Aşk hikayelerini yaz, ama aileni terk etme.
"Do your love stories, but don t abandon your family."
Bugünün en önemli haberi. İki öğrencinin vahşice öldürülmesinin soruşturması. devam ederken bir öğrenci hala kayıp. Suçlarla şok olup öfkelenen Carlson teknolojisi ve iletişim yazılımları sanayisiyle ülke çapında bilinen bir kasaba.
Topping today s stories, l'affaire des meurtres sauvages des deux étudiants, et un toujours disparu, des crimes qui ont choqué et scandalisé Carlson, une ville connue pour ses capitaux dans l'industrie des logiciels de comunication.
Balık Hikayeleri nasıl?
Pourquoi pas Fish Stories?
İnanılmaz Hikayeler'in 1928 sayısı ulusal hayal gücünü uyandırdı.
La question d'Amazing Stories en août 1928 * a d'abord excité l'imagination nationale.
AMC yapımı Mad Men'in önceki bölümlerinde... Glo-Coat yer cilası reklamınız epey ses getirdi.
Mad Men S04 E06 "Waldorf Stories" Rip FQM Sous-titres français
[MUHABİR] Knytt Stories havası alıyorum.
[INTERVIEWER] Je ressens une ambiance semblable à Knytt Stories.
He fell twenty stories.
Il est tombé du 20e.
* Yüz kat yükseklikte *
♪ One hundred stories high ♪
* Sıkıcı hikâyeleri kalır *
♪ But boring stories of... Glory days ♪
Hollywood'daki en başarılı kadınlardan biri.
Une des plus grandes success stories d'Hollywood.
[ BU GECE GELİYORSUN, DEĞİL Mİ?
[Téléphone sonne] ♪ Give your stories Break your shell ♪
Çeviri : nazo82 İyi seyirler.
♪ How I Met Your Mother 9x11 ♪ Bedtime Stories Première diffusion le 25 novembre 2013
# Anlattığımız hikâyelerdeki gibi bir hayata #
♪ It ll be a life of all the stories we told ♪
More importantly, this book is one of the greatest love stories of all time.
Ce livre est surtout l'une des plus belles histoires d'amour de tous les temps.
There are different origin stories.
Il existe des histoires d'origines différentes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]