Strauss перевод на французский
588 параллельный перевод
New York, bugün Yahudi lobisinin başlıca merkezidir.
Seligmann, Guggenheim, Wolf, Schiff, Strauss, Stern, etc.
Egzotik bir dans değil. Kankan da değil. Strauss'dan bir vals gibi.
Mais Strauss, Mozart...
Keşke Strauss gibi besteler yapabilseydim.
Je voudrais composer des musiques comme Strauss.
- Bir dakika. Strauss ne olacak?
- Et Strauss?
- Strauss kendi kızını bulsun.
- Qu'il se trouve une fille!
VİYANA Strauss müziği, şöhreti ve kolay çekiciliği ile... savaştan önceki Viyana'yı tanımadım.
Je n'ai pas connu Vienne avant la guerre... avec sa musique et son charme facile.
Lucrezia Strauss.
Je m'appelle Lucrezia Strauss.
- Lucrezia Strauss, basit bir insan.
- La très ordinaire Lucrezia Strauss.
Adı Lucrezia Strauss.
Lucrezia Strauss.
- Hastane görevlisi Nerney ve Strauss.
- Infirmiers Nerney et Strauss.
Viyana'ya göre daha mı rahatım? O şaşaalı salonlarınızda, sevmediğim sıkıcı insanlarla neşeyle dedikodu yaptığım, şampanyaya boğulduğum hatırlayamadığım Strauss'ların valslerinde sendelediğim Viyana'ya.
Plus ø l'aise ici qu'à Vienne, dans vos brillants salons... à commérer avec ces gens ennuyeux, à m'imbiber de champagne... trébuchant durant une de ces valses, d'un de ces Strauss.
Size Bakan yardımcısı Bay Strauss'u takdim edeyim.
Notre Vice-Ministre...
O kişi Mr. Strauss olacak.
Ce sera monsieur Strauss.
Doğrusu, Mr. Strauss, şeker gibi insanlarla ilgili bir iş oldukça memnuniyet verici olmalı.
M. Strauss, vous fréquentez des vendeurs et des pâtissiers. Quel travail agréable!
Bağışlayın beni, Mr. Strauss. afedersin, meleğim. Savaşta arkadaşım olan, Mr. Reinke, geldi.
Pardon, M. Strauss, pardon, ma douce, c'est un ami, mon compagnon de guerre, M. Reinke.
Müziği sevdiğinize eminim, Mr. Strauss.
Vous devez aimer la musique, M. Strauss.
Tesadüfen de olsa, öyle biriyle aşinalığınız oldu mu?
Seriez-vous parent de Johann ou Richard Strauss?
- Ama onların müziğini seviyorum.
Mais j'aime la musique de Strauss.
İnsanların ıstırapları, Mr. Strauss, başka bir konu, ve hayvanlar da acı çeker.
la souffrance des gens, c'est important. Les animaux souffrent aussi.
Yahudiler işlerini iyi bilirler.
Tu penses... Son nom ne l'indique pas. Strauss n'est pas juif.
Strauss Yahudi ismi değil ki. Bir isim hiçbir şey ifade etmez. Bana Marie yerine Lakme diye hitap ediyorsun.
Toi-même, tu m'appelles Lakmé au lieu de Marie, je dois t'appeler Roman au lieu de Karel.
Yaşam trajedilerle doludur, Mrs. Reinke.
M. Strauss a été mis à la retraite, il a perdu sa femme, son fils est mort à la suite d'une phtisie.
Ah, Mr. Strauss!
C'est M. Strauss!
Mr. Strauss ölü yakma işi bağlamada çok başarılı.
M. Strauss vend bien les abonnements de crémation.
Doğru, Mr. Strauss iyi bir adamdır ve müzikten hoşlanan iyi çalışan, terbiyeli bir adam.
Je ne sais pas. M. Strauss... C'est un homme bon et honnête, il aime la musique, il travaille bien.
Bay Strauss ile telefonda konuştum.
J'ai eu M. Strauss au téléphone.
Hayır, hayır. Strauss'un Valz albümünden söz ediyorum.
Je parle des valses de Strauss.
Bunu yapamam. Strauss valsi istiyorum.
Ça ne vaut pas une valse de Strauss.
Strauss, Strauss ve Strauss.
Strauss, Strauss et encore Strauss.
Biraz Mozart, biraz Brahms, sonra Strauss, Strauss ve Strauss.
Un peu de Mozart, un peu de Brahms, et Strauss, Strauss et toujours Strauss.
Üsteğmen Strauss.
Oberleutnant Strauss.
Strauss'un "Tüm Ruhların Günü" şarkısını hatırladın mı Geoffrey?
Tu te souviens cette chanson de Strauss, Geoffrey, "All Soul's Day"?
- Yani Strauss gibi mi?
Quoi, comme Strauss?
Müzik Dünyası Margaret Strauss'un Ölümüyle Sarsıldı, Yazan Gray Baker
Le monde de la musique choqué par la mort de Margaret Strauss
Piyanist Margaret Strauss
La pianiste Margaret Strauss
Roman Strauss'un Los Angeles Malikanesi
La résidence de Los Angeles de Roman Strauss
Strauss'a Göre, Karısını Hırsız Öldürdü
Strauss déclare : "Elle a été tuée par un voleur"
Besteci Roman Strauss
Le compositeur R. Strauss
Strauss'un Mazereti Araştırılıyor, Yazan Gray Baker
L'alibi de Strauss est suspect... Par Gray Baker
Strauss Tutuklandı
Strauss est arreté
Makasta Bestecinin Parmak İzi Bulundu, Yazan Gray Baker
Les empreintes de Strauss trouvées sur des ciseaux, par Gray Baker
Strauss Duruşması Bugün Başlıyor
Ouverture du proces de Strauss aujourd'hui
Maestro Savunması için İfade Vermeyi Reddetti, Yazan Gray Baker
Strauss refuse de se défendre, par Gray Baker
Strauss Suçlu 10 Aralık 1939
Strauss reconnu coupable 10 décembre 1949
Strauss İdama Çarptırıldı
Strauss condamné a mort
Beni idam hücresine bunun için mi çağırdınız Bay Strauss?
Est-ce pour cela que vous m'avez fait venir?
Değil mi, Bay Strauss?
N'est-ce pas, M. Strauss?
Pekala Strauss, gidelim.
Allons-y, Strauss.
Schiff, Strauss gibi Yahudi banka şirketleri tarafından yönetiliyor.
Vus de l'extérieur, ils s'accordent bien avec leurs hôtes.
Karısı ve çocuğu öldükten sonra Mr. Strauss'un sağlığı çok daha kötüye gitti.
Je ne sais pas.
- Emanuel Strauss.
- Emanuel Strauss.