Summit перевод на французский
67 параллельный перевод
Burası Çamlı Tepe Duman görüyorum.
- Ici Pine Summit. J'ai une fumée.
bu 114summit yolundaki Judith Merrick mi?
C'est Judith Merrick de 114 Summit Way?
Summit Lodge'da yer ayırtıp üçüncü katta bir oda tuttum. Seninkinin yanında.
Je me suis installé dans le même hôtel, dans une chambre à côté de la votre au 3e étage, juste à côté de la votre.
Ben Göl bölgesinden Summit Yu. 16 kasabanın 320 köyünü temsil ediyorum.
Je suis Yu, mandaté par 320 villages et 16 villes.
Öyleyse sen, Ateş Canavarı Kollu Herkesi İyileştiren Summit Yu olmalısın.
Etes-vous Yu, le guérisseur? C'est cela.
Ama dün hepsi sona erdi.. Copper Summit, Arizona'nın hemen dışında.. Trajik bir araba kazası bir devlet hizmetlisinin hayatını sona erdirdi.
Tout s'est achevé hier, à la sortie de Copper Summit, Arizona, dans un tragique accident de la route.
Posta damgası Copper Summit diyor.
Ça vient de Copper Summit.
- Evet burası Copper Summit mi?
- On est bien à Copper Summit? - Oui.
Copper Summit'e hoşgeldiniz.
Bienvenue à Copper Summit.
Arkadaşlık Birliği özel bir organizasyondur, Ve Copper Summit'teki bütün değerli ziyaretçilerimize turistlerin yararlandığı fırsatları sunuyoruz ve gizliliğimizi de koruyoruz
C'est une organisation privée et nous demandons à nos visiteurs de retourner faire du tourisme et de respecter notre volonté.
Bunu duymaya hazır olmadığını biliyordum.
Tu n'es pas prêt. Pourquoi Copper Summit?
Copper Summit sadece eski bir turist tuzağı.
C'est un vieux piège à touristes.
Sadece Copper Summit'te Michael'a tapanların olmadığını söyleyebiliriz
Disons qu'il n'y a pas d'adorateurs de Michael.
Hayatımın sonuna kadar Copper Summit'te çakılı kalmamı istemiyordu.
Que je ne devais pas rester ici toute ma vie.
Eğer Copper Summit'teki bütün "deriler" ölmek üzereyse, O zaman tek yapmamız hepsinin çıkmasını beklemek.
- Si toutes celles de la ville sont en train de mourir, on n'a qu'à attendre.
Eğer Copper Summit'teki bütün "deriler" ölmek üzereyse, o zaman tek yapmamız gereken hepsinin çıkmasını beklemek.
Si toutes les Peaux à Copper Summit vont mourir, on n'a plus qu'à attendre.
Sen de Copper Summit'te bizimkini kurtardın.
Tu as sauvé la nôtre à Copper Summit.
İlçe'yi aradım ve bir tek okula gönderildiğini öğrendim. Summit Lisesi.
Je les ai appelés, ça m'a conduit à Summit High.
V-9, Summit Lisesi, bomba ihbarı. 22B numaralı sınıfın dışında, 897 numaralı dolapta.
Victor 9, rendez-vous à Summit High, Prairie Road, Je répète, Prairie Road, ll y a une bombe près de la salle 22B, dans le casier 897,
Şu otelde kalmıştık. Summit.
- On est allés à l'hôtel.
Summit.
- Le Sommet.
Şey... bu aynı 37. bölümdeki gibi, "Stagecoaches of Serpent Summit".
C'est comme dans l'épisode 37, "Les diligences de la digue du dragon".
Summit Silver 450.
Un Summit Silver 450.
Prag'da, Amerikan başkanının ailesi ziyaret ediyor G8 Summit haftasonunda...
La famille présidentielle américaine est très prise... pendant le sommet du G8.
Ve tüm bu ayarlamaları yaptığını duymalısın. David Summit Kampı gibi birşey planlıyor gibi.
Un, deux, trois!
Galiba haklısın Carl. Olay burada, Summit Avenue Park'ta başlamış. 9 ve 1 0 yaş guruplarının oynadığı bir futbol maçında.
Tout a commencé dans le parc de Summit Avenue pendant un match de foot junior.
Hatlar buluşma noktasında karşılaşacak.
Les lignes se rencontreront à Promontory Summit.
Kar araçlarının park edildiği Summit Hill'de buluşacağız.
C'est en haut de la boite de déblayage, là où sont garés les chasses neiges.
Hayır, "Aspen Summit" beyazına boyanmaları gerekiyordu, ama bunlar kirli beyaz olmuş ve Wilhelmina Slater'ın düğünü için seçilen renk paletini mahvediyor!
Non, elles devaient être "blanc sommet de montagne", celles-ci sont "blanc palissade", ce qui ruine la palette de couleurs du mariage de Wilhelmina Slater!
Summit Creek marka su.
"Summit Creek Water."
Hımm, Summit.
Uhm, un sommet.
Western Summit Lisesi değil mi?
Le lycée Western Summit, non?
Western Summit Lisesinin en ünlü okul sonrası dövüşlerini sunar.
LES MEILLEURES BAGARRES DE SORTIE DE COURS DU LYCÉE WESTERN SUMMIT
Tam burada, Western Summit Lisesinde. En ünlü okul sonrası dövüşleri.
Dans Les Meilleures bagarres de sortie de cours du lycée Western Summit!
Okulumuzun canlanan ekonomisinden ötürü Dr. Charlie Bartlett, hepinizi Great Hamilton tarihinin en coşkulu partisi olacak Drive-in kulübündeki özel partiye davet ediyor.
Grâce à l'économie florissante de notre beau lycée, le Dr Charlie Bartlett vous invite à une soirée privée au club Drive-In. Ce sera la fête la plus démente de toute l'histoire de Western Summit.
Dikkat, Western Summit Lisesi'nin tüm muhalif öğrencileri! Dağılmak için iki dakikanız var.
Votre attention, élèves contestataires du lycée Western Summit, vous avez deux minutes pour vous disperser.
Acil durum, Western Summit Lisesi.
Une urgence, au lycée Western Summit.
Evet. Summit 5280 tükenmez kalem.
Regarde ça, le stylo plume Summit 5280.
Ben, Summit Stadyumu'nda olacağım.
Je serai au Summit Stadium.
Böylece palyoff'lar Summit Stad'ında yerini alıyor. Wildcats takımı Condors'a karşı.
Le match va commencer entre les Wildcats et les Condors.
Sanırım Summit Stadı'ndan şimdilik bu kadar. Tekrar ediyorum sonuç :
Voilà, on était en direct pour la finale.
Summit'ten Isabel.
Isabel, du conseil.
Alan'ın ilk karısı Elisabeth McGinty, 18 yıl önce New Jersey'de düzenlenen bir zirvede gözden kayboldu.
Sa première femme, Elizabeth McGinty, a disparu à Summit, New Jersey, il y a 18 ans. Jamais retrouvée.
Zirvenin yapıldığı yer, cesedin bulunduğu yere birkaç saat uzaklıkta.
- Summit n'est qu'à 2 h de l'endroit où on a trouvé le corps.
Evet, yeni New Jersey Polis Şefi'ne bakıyorsunuz.
Voici le nouveau commissaire de Summit, New Jersey. Divisionnaire?
Summit Prep, endüstriyel bir bölgede bulunuyor.
Summit Prep est située dans un quartier industriel.
Ama Summit Prep'de, 100 öğrenciden 96 tanesi mezun olacak ve tümü dört yıllık üniversite için hazır durumda bulunacak.
Mais à Summit Prep, sur 100 étudiants, 96 obtiendront leur diplôme et ils seront tous prêts pour débuter leur études collégiales.
Emily ve ailesi, Summit kurasına katılmak için kaydoldular.
Emily et ses parents se sont inscrits à la loterie de Summit.
Örneğin 54 - A, Summit'e girecek 99 numaralı öğrenci oluyor. Sonra bir de bekleme listesi oluşturuyorlar.
Par exemple, 54-A est le 99e à être accepté à Summit, puis tous les numéros qui n'ont pas été sélectionnés sont sur une liste d'attente.
- Ben Summit Yu...
Pourrait-on entrer?
Tekrar Summit Stadı'ndayız Condors'lar geriden geliyor.
On est de retour.