Sunil перевод на французский
163 параллельный перевод
Benim adım Sunil Aghi. Hindu-Amerikalılar Politik Kurumu'nun bir cemaat gönüllüsü ve başkanıyım.
Je suis Suni Lagi, le président de la Fondation Anglo-américaine.
Merhaba. Sunil Vipassana'nın numarasını alabilir miyim?
Puis-je avoir le numéro de Sunil Vipassna?
Sunil Vipassana mı?
Sunil Vipassana?
- Sen Sunil Vipassana mısın?
- Sunil Vipassana?
Sunil Kız Ortaokulu'nun kraliçesi.
C'est la reine du collège Sunil.
Affedersiniz ama, siz Sunil Kız Ortaokulu'na gitmiyor musunuz?
Excuse-moi. Tu n'es pas du collège Sunil?
Sunil, bana çiçek getirdin mi?
Sunil, vous avez des fleurs pour moi?
Tebrikler Sunil, sen şehirde en iyisisin.
Félicitations Sunil, tu es le premier dans toute la ville.
Evlat, bunu abin Sunil'e ver.
Fils, donne ça à ton frère Sunil.
Sunil, ne düşünüyorsun?
Sunil, à quoi pensez-vous?
Sunil abi.
Frère Sunil.
Sunil!
Sunil!
Sunil!
Sunil! Frère!
Bana Sunil abi dedi.
Il avait l'habitude de m'appeler Frère Sunil.
Cevap ver, doktor Sunil.
Répondez-moi Sunil.
Sunil değil.
Ce n'est pas Sunil.
Ama onun kaçtığı gece sorumlu Sunil'di.
Mais la nuit où il s'est enfui d'ici Sunil était de garde.
- Sunil abi.
- Frère Sunil!
Sunil abi, bu kitabı alabilir miyim?
Frère Sunil je peux prendre ce livre?
Sunil abi, ben şarkı söyleyebilir miyim?
Frère Sunil, je peux chanter une chanson?
Sunil abi, beni senden daha iyi anlayan olmaz.
Frère Sunil, personne d'autre que toi ne me comprend aussi bien.
Tebrikler Sunil.
Félicitations Sunil.
Sunil, sen birkaç günlüğüne izin al Tanvi'nin düğününün büyük etkisi olacak.
Sunil, prenez des jours de congé comme le mariage de Tanvi sera une grande occasion.
Bu akşam ne yapıyorsun, Sunil?
Sunil, que faites-vous ce soir?
Sunil, Tanvi'nin mutluluğu için her şeyi yaparım.
Sunil, je suis prêt à faire n'importe quoi pour le bonheur de Tanvi.
Sunil.
Sunil.
Onu öldürdüm. Çünkü artık Sunil abisini çağıramazdı.
Je l'ai tué parce qu'il ne pouvait plus appeler Son Frère Sunil.
Saygılar amca Sunil, mutlu olmanı diliyorum
Mes respects, oncle. - Je vous souhaite le bonheur, Sunil.
Sunil Babu, daha yardım yok mu?
Encore un peu, M. Sunil?
Sunil Babu, en yürekten iyi dileklerimle!
Mes compliments les plus chaleureux, M. Sunil!
Evet Sunil Babu, bize daha fazla anlat.
Oui, M. Sunil. Dites-nous encore.
Kesinlikle, Sunil Babu.
Certainement, M. Sunil.
Sunil..
Sunil.
Sunil Babu, bu senin zamanını çok aldı.
Cela a pris tant de votre temps, M. Sunil.
Mother India'nın çekiminde, Sunil Dutt, Nargis'i böyle kurtarmıştı.
Sur le tournage de'Mother lndia', Sunil Dutt a sauvé Nargis du feu
Sunil'i hatırlarsın. Sana ondan bahsetmiştim.
Tout est très silencieux, on ne parle pas.
Belki de ben çok fazla anlam yüklüyorum. Sunil ile yaptığın son seans seni çok etkilemiş.
Il avait une chambre au Hay-Adams, mais de temps en temps, il restait chez nous.
Demin Sunil'den bahsederken heyecanlandın canlanmıştın.
- C'était comment? - Au début, eh bien... je n'étais pas à l'aise.
Anlıyorum. Daha önce bahsetmiştin Sunil'in bu ülkeye geldiğinde kendini uzaylı gibi hissettiğini ve bunun zaman zaman da devam ettiğini söylemiştin.
Mais s'il n'allait pas aller au tribunal avant l'après-midi, je séchais l'école.
Sunil Shekhar Bhope.
Sunil Shekhar Bhope.
Ben Sunil.
Je suis Sunil.
Sunil'le yaptığının aynısını.
La même chose que tu fais avec Sunil.
Sunil'le mi?
Avec Sunil?
Sunil'le ne yapmışım?
Qu'est-ce que je fais avec Sunil?
Sunil mi söyledi?
Sunil te l'a dit?
- Sunil, kaç!
Je ne vais pas t'épargner.
Bağışla, Sunil.
Pardonne Sunil...
Son zamanlarda Sunil öğlenden önce odasından çıkmıyor.
Ces derniers temps, Sunil... ne se lève pas avant midi.
Ben Sunil "Kasap" Bhope'nin kardeşiyim.
Je suis la soeur de Sunil Chopper Bhope.
- Bekle!
Sunil, cours.
Sunil?
Sunil?