Sweetie перевод на французский
138 параллельный перевод
Sen dışarıda bekle, tatlım.
You wait out here, sweetie.
Selam. Sweetie'nin dediğine göre gayet hoş bir kızmışsın.
Sweetie dit que t'es une dame sympa.
- Haklısın. - Hazır mısın, Sweetie?
Tu es prête Sweetie?
- Louis! - Yürü, Sweetie!
Vas-y Sweetie!
Hayır, teşekkürler Sweetie.
Non merci, Sweetie.
Kay, Sweetie yapmaması gereken bir şey yaptı. Ve bunu onunla konuştum, yanlışını anladı.
Sweetie a fait du mal, nous en avons parlé, et elle comprend...
Durdur onu! - Kay, tamam gidecek. Değil mi, Sweetie?
Kay arrête, elle s'en va, n'est-ce pas?
Vay! Ee, Sweetie iyi gidiyor heralde?
Donc Sweetie va bien?
Sweetie'nin farklı olmadığını mı söylüyorsunuz?
Qui dit que Sweetie est plus originale?
Sweetie, telefon.
Sweetie, c'est pour toi.
Arayan Bob.
C'est Bob, Sweetie.
Git ve gör, Sweetie
Il va falloir y aller, Sweetie.
Biliyordum, Sweetie işte.
Je sais, c'est Sweetie...
- Sweetie?
Sweetie?
Sweetie'nin kontrolu aldında.
Elle le possède, regarde-le...
Sweetie.
Sweetie...
Bebeğim, iyi misin? Sweetie.
Mon chou, tu vas bien?
- Seni görmek için can atıyorduk, Sweetie.
On avait hâte de te revoir.
Sweetie'yle neler olacağını konuştun mu?
Avez-vous parlé à Sweetie pour la maison?
Bana göre hepsi çöp ama, Sweetie'yi biliyorsun.
Tout me paraît bon à jeter, mais avec Sweetie...
Sweetie, ağaca çıktı.
Sweetie, elle est dans son arbre.
- Burası Sweetie'nin evi mi?
C'est la maison de Sweetie?
- Sweetie nerde? - Sen ve annem beni burdan indiremez!
- Toi et maman me faites chier!
Haydi ama Sweetie.
Laisse-moi Sweetie...
- Sweetie! Kes artık!
Descends Papa!
Sweetie, yetti artık.
Sweetie, j'en ai assez!
Haydi Sweetie, gel artık aşağı.
Ça suffit Sweetie, descends!
- Siktir git, geber! - Hayır, Sweetie.
Tombe et crève!
Sweetie, hadi!
Sweetie, viens...
Haydi, Sweetie. Nefes al!
Viens Sweetie, respire!
Güle güle, Sweetie.
Au revoir Sweetie.
- Sweetie.
- Sweetie.
Bay Sweetie.
M. Sweetie.
Sweetie.
Sweetie.
Deneyin "Sweetie"
Essayez "Sweetie".
- Sweetie ne zaman geri gelecek?
- Le petit amour rentre quand?
Hey, tatlım!
Hé, sweetie!
.. bilgisayara "sevgilim" diyen bir bilgisayar teknisyeni ve anatomi çalışmaları yapan iki kişilik sağlık ekibi.
.. l'informaticien appelle son ordinateur Sweetie et les 2 techniciens médicaux font des TP d'anatomie à la moindre occasion.
Beş mil uzunluğundaki bu fiberoptikler gizemli bir bağlantıya sahip, ne dersin sevgilim?
8 kilomètres de fibre optique, ça sape l'esprit de compétition, tu crois pas, Sweetie?
Titan 37, Pohl 6822 hakkındaki bilgilerimizi toparla sevgilim.
Sweetie, trouve le dossier du Titan 37, Pohl 6822.
Duyuruyu yap sevgilim.
Appelle-les, Sweetie.
- Sevgilim?
- Sweetie?
Kurtar bizi bundan sevgilim!
Sweetie, sors-nous d'ici!
- Alternatifleri söyle sevgilim!
- Les alternatives, Sweetie!
Sen ne yapıyorsun!
On a besoin de Sweetie!
- Sevgilim.
- Sweetie.
Sweetie, korkarım bu seferlik gelemiyorsun.
Navré, tu ne viens pas...
( Sweetie ) Ona köpek muamelesi yapıyor.
Elle le traite comme un chien.
Sweetie, çok tehlikeli, lütfen durun!
Arrête, je t'en prie!
- Aşağıya in, Sweetie, hemen!
Viens, Sweetie...
Sweetie, nefes al!
Respire!