Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ S ] / Sylvie

Sylvie перевод на французский

310 параллельный перевод
- Oh, merhaba, Jack. - Selam, Sylvie.
Bonjour, Sylvie.
- Sylvie! Jack gece kalmak istiyorsa, kalsın.
Il peut dormir à la maison.
- Kalıyor, Sylvie.
C'est dit, sylvie.
Sylvie'nin benim hakkında böyle düşündüğünü hiç bilmiyordum.
J'ignorais que Sylvie m'en voulait ainsi.
Sende ve bende olan onda yok, Sylvie.
Il n'a pas ce que nous avons, Sylvie.
Sylvie!
- Sylvie! - Oh.
Sylvie, ben boşanıyorum. - Ne?
Sylvie, je vais divorcer.
Aslında boşanma fikri bana tamamen uzak, Sylvie.
J'ai une certaine répugnance à l'idée de divorcer, Sylvie.
Benden bir şey saklıyor, Sylvie korkunç bir şey.
Il me cache quelque chose, Sylvie Quelque chose de terrible...
Güle güle, Sylvie Ve çok teşekkür ederim.
Au-revoir, Sylvie et merci.
Hemen Sylvie'yi aramalıyım.
Il faut que j'appelle Sylvie tout de suite.
O çok iyi, Sylvie. Gerçekten.
Il va bien, Sylvie.
Diğer gün Sylvie ondan "bayan dinozor" diye bahsediyordu.
- Mais oui, la patronne. L'autre jour, Sylvie a dit en riant : "Tiens, voilà madame Dinosaure".
Caludio, Sylvie'nin çöp kutusunda doğduğunu sanıyor.
Claudio, il croit que Sylvie est née dans une poubelle.
Günaydın, Sylvie.
Bonjour, Sylvie.
Bak, çantalarımdan birini getirdim.
Regarde, Sylvie, c'est un de mes sacs.
Dinle Sylvie bu o kadar karmaşık değil.
Ecoute, c'est pas compliqué.
"Seri tek eşlilik konusundaki görüşün nedir Sylvie?"
'Que penses-tu du nouveau désordre amoureux, Sylvie... Nathalie, Julie, Sophie?
- Rubadoux, Sylvie.
- Rubadoux, Sylvie.
- Sylvie.
- Sylvie.
Sylvie, lütfen!
Sylvie, je t'en prie!
Sylvie'ye neler olduğunu Dr. Goldstein'a açıklar mısınız?
Pouvez-vous expliquer l'état de santé de Sylvie au Dr Goldstein?
Kauçuk sal, Sylvie Blake.
Dans un zodiaque avec Sylvie Blake.
Sylvie! Erkeğimi rahat bırak.
- Sylvie, "éloignez-toi" de mon homme.
Evet, Bayan Rousset halkla ilişkiler direktörümüz de benimle aynı fikirde ve... Sylvie, gel de şunlara bakıver.
Mme Roussel, notre directrice de la communication, pense pareil, et sans lui avoir...
Birbirimizi seviyoruz.
On s'aime, Sylvie.
Benim için o insan sensin, Sylvie.
et avec qui on peut vivre. Pour moi, cette personne, c'est toi, Sylvie.
Sylvie'nın söyledikleri doğru mu? Göreve seni mi getirdiler?
C'est vrai ce que m'a dit Silvina, que tu es sur une enquête importante?
Hayır, ben Sylvie. Merhaba, Alice.
Non, c'est Sylvie.
Sylvie? Yanlış numara çevirdim sanırım. Jake'i aradığımı sanıyordum.
Salut, Alice.
Fakat bunu kendine saklıyor.
- Qu'est-ce qui se passe avec Sylvie?
Ne zamandır Sylvie ile berabersin? - Diğerleriyle olduğu gibi. Birkaç saatlik büyük çabandan sonra...
- Sylvie, c'est comme toutes les autres...
1998'de Ted Hughes 30 sene süren sessizliğini bozarak Sylvie'yla ilişkisini anlattığı... şiir serisi "Doğum Günü Mektupları'nı" yayınladı ve bundan bir kaç hafta sonra kanserden öldü.
"En 1998, Ted Hughes a mis fin à 30 ans de silence sur Sylvia... en publiant Lettres d'anniversaire... une série de poèmes racontant l'histoire de leur relation. Il est mort d'un cancer quelques semaines plus tard."
Sylvie.
Sylvie.
Kanıtı da artık Sylvie'yi istememem.
La preuve, j'ai plus envie de Sylvie.
Sürmeni ve konuşmanı istemiyorum.
Sylvie. Tu conduis. Je ne veux pas que tu appelles en conduisant.
Sylvie, sen?
Oui. Sylvie?
Sylvie, babanla konuşmam lazım.
Sylvie, je dois parler à votre père.
- Sylvie için bir şey bulamadınız mı?
Rien pour Sylvie?
On beş dakika, Sylvie.
15 minutes, Sylvie.
Sylvie geçen hafta bir tane aldı, ve ben O'ndan üç ay fazladır çalışıyorum.
Sylvie en a eu un la semaine dernière et je suis là depuis plus longtemps qu'elle.
- Çok endişeleniyorsun, Sylvie.
- Tu t'inquiètes trop, Sylvie.
Sylvie gibi.
Comme Sylvie.
Sylvie!
Sylvie!
İşte al. Sylvie müzik koysana biraz, burası mezarlık kadar sessiz.
Donne ta cassette, ma choucroute!
- Sylvie.
. - Sylvie.
SON
Sous-titres : Sylvie Tran
Çeviri : hasta
Sous-titres : Sylvie Rozenker
Bitik durumdayım. - Sylvie?
- Sylvie?
- Sylvie nerede?
- Où est Silvina?
- Sylvie beni ilgilendirmiyor.
Rien, qu'est-ce que tu veux que je te dise?
sylvia 186

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]