Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ S ] / Söo

Söo перевод на французский

1,224 параллельный перевод
Eun-soo, kapıyı aç.
Eun-soo, ouvre la porte.
Eun-soo.
Eun-soo.
Korkuyorum, Eun-soo.
Je suis effrayé, Eun-soo.
Eun-soo da benimle aynı fikirde.
Eun-soo est d'accord avec moi.
Eun-soo mu?
Eun-soo a dit ça?
Eun-soo, Ho-jin'e bakmakla yeterince acı çekiyor.
Tu sais, c'est déjà très dur pour Eun-soo de prendre soin de Ho-jin.
Ben, Eun-soo.
C'est Eun-soo.
Eun-soo.
" Eun-soo.
Hey, Eun-soo.
Hé, Eun-soo "
Kes şunu, Eun-soo.
Arrête ça, Eun-soo.
Bana bak, Eun-soo.
Regarde-moi, Eun-soo.
- Eun-soo.
Eun-soo.
Eun-soo'un Karahindiba çiçekleri...
Les Pissenlits d'Eun-soo
Dae-jin, Han Eun-soo'ya merhaba de.
Dae-jin dis bonjour à Han Eun-soo.
Madem Eun-soo onunla olacak. Ben de mutlu biri olacağım.
Puisque Eun-soo sera avec lui, je suis également une personne heureuse.
Eun-soo'yu sonsuza dek görebileceğim.
Je pourrai voir Eun-soo pour toujours.
Ho-jin, Eun-soo ile geçirdiği zamana dair herşeyi bana anlatırdı.
Ho-jin m'avait tout raconté au sujet de ses aventures avec Eun-soo.
Ve onun mektuplarıyla, Eun-soo daha da mutlu oldu.
Et par ses lettres, Eun-soo est devenue encore plus heureuse.
Eun-soo'yu ilk benim sevdiğimi?
Que c'est moi qui ai aimé Eun-soo le premier?
Ama Eun-soo bunu hiç bilmedi.
Mais Eun-soo ne l'a jamais su.
Artık ben, sen olacağım ve Eun-soo'yu seveceğim.
Je vais devenir toi et l'amour de Eun-soo maintenant.
Benimleyken bile, Eun-soo seni düşünüecek sadece seni sevecek.
Eun-soo pensera à toi quand elle sera avec moi, tout en t'aimant seulement.
Rhee-Soo'yu arıyoruz.
On cherche
- Rhee-Soo?
Ri Su.
- Rhee-Soo siz misiniz?
Vous êtes Ri Su?
Rhee-Soo'nun oğlunun sicili var.
Le fils de Ri Su a un casier.
Ben Yoon Soo-mi, size klasik müzikle veda ediyorum.
De la musique classique, c'était Yoon Soo-mi.
"Klasik Müzik" programının sunucusu Yoon Soo-mi.
C'est Yoon Soo-mi pour'Musique Classique'.
Evet, Yoon Soo-mi'yle konuşmak istiyorum.
Oui, j'aimerais parler à Yoon Soo-mi.
Bu da, Yoon Soo-mi
Et voici Yoon Soo-mi.
Merhaba, ben Yoon Soo-mi.
Bonjour, je m'appelle Yoon Soo-mi.
Biraz, Soo-mi için al.
Faites-vous servir par Soo-mi.
Soo-mi izliyordu diye olabilir mi?
Serait-ce parce que Soo-mi nous observait?
Gelecek sefere Soo-mi'yi Jamshil Stadyumu'na götürelim.
La prochaine fois, prenons Soo-mi au stadium de Jamshil.
Soo-mi de gelir mi?
- Ce n'est pas la peine.
Biraz meyve yiyelim. Soo-mi, al biraz lütfen.
Ce n'est pas la chaleur qui me gêne, mais c'est la puanteur que je déteste.
Bizim pirinç nektarımız en iyisidir. Soo-mi, pirinç nektarı sever misin?
Ce serait bien de ne pas perdre trop de temps à penser.
Soo-mi, hadi senin evine gidelim.
Mais j'avais peur du parti, alors j'ai fait comme si je ne savais rien.
Ama yaptığım seçimle hayatımın geri kalanını pişmanlık içinde geçireceğimi biliyorum.
Quelque chose de mal est arrivé à Soo-mi? Monsieur? Elle avait juste l'air si pâle quand elle est venue la dernière fois.
Benim, Soo-gyung.
C'est moi, Soo-gyung.
Soo-gyung'u, Sang-min aracılığıyla... tanımak zorunda kaldım.
Je suis sérieuse. J'ai fini par connaître Sang-min à travers Soo-gyung.
Soo-gyung bir gün benden Sang-min'e e-posta yazmamı istedi.
Un jour, elle m'a demandé d'écrire des mails à Sang-min.
İki ay boyunca, Soo-gyung için ona e-posta gönderdim.
Pendant 2 mois, je lui ai écrit des lettres pour Soo-gyung.
Sonrasında, Soo-gyung tiyatroya kayıt oldu.
Après ça, Soo-gyung s'est inscrit au théâtre.
Yani ondan hoşlanan yalnızca Soo-gyung değildi.
Pas seulement Soo-gyung. Même la femme travaillant à la caféteria l'aime.
YOON Tae-soo.
Yoon Tae-soo.
Daha önce hiç konuşmadığım Tae-soo aniden yanıma geldi.
Tae-soo qui ne m'avait jamais parlé auparavant, est venu me voir un jour.
Tae-soo, yarıyıl tatilinde 36 santimden fazla uzamış bir arkadaşımızdı.
On racontait que Tae-soo avait pris 30 cm pendant les vacances d'hiver.
Tae-soo için mektup yazmak işkenceydi.
C'était douloureux d'écrire des lettres d'amour pour Tae-soo. À cause d'elle...
Şu an o Soo-gyung'la olmak istiyor.
Il veut être avec Soo-gyung maintenant.
Tae-soo!
Tae-soo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]