Tarif перевод на французский
4,649 параллельный перевод
O adamı tarif edebilir misin?
Pouvez vous le décrire?
Aslında bana bu yolu tarif ettiler.
Euh, en fait, l'homme, On m'a dit de venir de cette façon.
Arabayı tarif mi edeyim?
- Yeah. - Vous voulez une description?
Sadece çantayı bir kere daha tarif edeyim.
Um... mais si je pouvais juste vous décrire encore une fois le sac.
Tam olarak benim gördüğüm adamı tarif etti ama.
Il a parfaitement décrit l'homme que j'ai vu.
Başsız bir adamı tarif etti.
Il a décrit un homme sans tête.
İyi seyirler dileriz. Tam olarak nasıl tarif edeceğimi bilemiyorum.
Je ne sais pas trop comment le décrire.
Tarif etmesi zor bir deneyim.
L'expérience est difficile à décrire.
Tarif et, bana anlat.
Décris-le, parle-moi en.
Onu bana tarif et.
Décris-le moi.
Ryan az önce tarif ettiğin gibi anılarla yüzleşmek yüzyüze ve içten bir şekilde yüzleşmek üstündeki yükü atmana yardımcı olabilir seni geride tutan şeyleri.
Ryan, confronte pas vraiment des souvenirs comme ceux que tu viens de décrire- - les confronter profondément, vivement- - peut t'aider de te débarrasser de n'importe quel fardeau qui te pèse, de tout ce que qui te retiens,
- Adamları tekrar tarif edin lütfen.
Combien de fois on doit-- - s'il vous plait. Décrivez-moi encore l'homme, s'il vous plaît. Allez.
Bana olan aşkını tarif ettiğin gerçeğini yazmadım.
Je ne l'attribue pas au fait que vous décriviez votre amour pour moi.
- Pekala. Bay Litt, Mikado adına konuşmaksızın, mahkeme için onun duygusal durumunu tarif edebilir misiniz?
M. Litt, sans parler pour Mikado, pouvez-vous décrire son état émotionnel?
Ceneviz'i tarif ediyor.
Il est en train de décrire Génois.
Peki bu iki erkeği tarif edebilir misiniz?
Et pouvez - vous nous décrire ces deux hommes?
Bay Webb'i tarif edebilir misiniz?
Pouvez-vous décrire ce M. Webb?
Tarif, bir asır boyunca Yuan Ailesi'nin sırrı olmuştur.
La recette est détenue uniquement par ma famille.
Ayı tuzağı gibi bir şey diye tarif etti.
Il a decrit comme un piège à ours ou un truc du genre
Bu delikanlıyı tarif edebilir misiniz?
Pouvez-vous décrire ce jeune homme?
Nesi olduğunu tarif edebilir misiniz?
Pouvez-vous me décrire ce qui se passe?
Ayrıca Bay Goss'un telefonunda bulduğumuz mesajlar kendisinin çıkardığı zaman çizelgesine uyuyor. Ve FBI'ın GPS cihazındaki veriler Bay Goss'un tarif ettiği cinayet yolculuğu rotasına uyuyor.
Nous avons aussi récupéré des sms provenant du portable de M. Goss, et qui concordent avec la chronologie qu'il a donné et les données du localisateur GPS du FBI, correspondent à l'itinéraire que M. Goss dit avoir emprunté pour commettre le meurtre.
- Seninle temasa geçeceğim, güvenli eve yolu tarif edeceğim.
- Je te contacterais, et te donnerais l'adresse d'un endroit sûr.
Yüzü... Yüzünü tarif et.
Son visage... décris-le.
Hell On Wheels'i ve Bay Bohannon'la yanındakileri Nebraska çayırının Sodom ve Gomora'sı olarak tarif ettiniz.
- Vous comparez Hell On Wheels comme les Sodome et Gomorrhe des plaines du Nebraska, avec M. Bohannon à sa tête.
Cheyenne'nin en güzel yerine bir otel inşa ettin ve oda için bana tam bedel ödetiyorsun.
Vous construisez un hôtel sur la meilleure parcelle de Cheyenne et me faites payer plein tarif pour louer une chambre.
Polisler için özel tarife var.
Tarif spécial pour les flics.
Az önce Dedektif Stahl'ı tarif ettiğinin farkındasın, değil mi?
Tu sais que tu viens de décrire l'inspecteur Stahl, hein?
Az önce hayatımın geri kalanını tarif ettin.
Vous venez de décrire une bonne partie de ma vie.
Onu nasıl tarif ederdiniz?
Et comment le décririez-vous?
Tıpkı tarif ettiğin gibi bir hasta varmış.
Il y avait un patient qui correspond à votre description.
Burayı tarif ediyordu.
Des consignes pour venir ici.
Çakısını şerife tarif eden bendim ve sanırım hüküm giymesine de bu neden oldu.
J'ai décrit le couteau qu'il avait au shérif, je pense que c'est ce qui l'a coulé.
Kovboy çantayı tarif etmesini istemiş.
Le cowboy lui a demandé de décrire le sac à main.
Annenin çantasını bile tarif etti, 9 yaşındayken ona aldığın çanta.
Il a même décrit le sac à main de ta mère, celui que tu as choisi pour elle quand tu avais 9 ans.
- Ya da bize, seni vuran kişiyi tarif edersin ve seni tekrardan öldürmeye kalkışmayacağını bilerek huzur içinde yatarsın.
Ou peut-être que vous pouvez décrire la personne qui vous a tiré dessus comme ça vous seriez sûr qu'ils ne reviendront pas finir le boulot.
Aramızdakileri tarif etmek için oldukça diplomatik bir yol.
C'est une façon diplomate de présenter les choses.
Onu tarif eder misiniz?
Pouvez-vous me le décrire?
Kurabiyeler çok karmaşık bir tarif baba.
Eh bien, les biscuits ont une recette plutôt compliqué.
Onu ressamımıza tarif edebilir misiniz?
Pourrez-vous le décrire à notre portraitiste?
Ama onlara bir tarif verebilirim.
Mais je peux leur faire une description!
Annemi tarif ettin biliyor musun?
Tu sais que tu viens de décrire maman.
Onu tarif edebilir misiniz? Jenny'e dedim ki, "Hiç bir şey deme beni izle."
J'ai dit à Jenny : "Ne dis rien, fais comme moi." Elle n'a pas écouté.
Bu fiyatta bir paket, her şey olabilir. Genetik olarak hazırlanmış bir virüs veya çok önemli bir kişinin kafasının olduğu bir çanta.
A ce tarif là, ça peut être n'importe quoi, d'un virus génétiquement modifié à la tête d'une personne importante dans un sac.
Onu tarif edebilir misin?
Pouvez-vous le décrire?
Bir kara kalem ressamına tarif edebilirim.
Je peux le décrire au dessinateur.
Tarif etmenin başka yolları da var.
Il y a d'autres façons de le décrire.
Ve Clennon, 21'lik Glock'la vuruldu. Cheryl'in tarif ettiğiyle aynı.
Et Clennon a été abattu avec un Glock 21, exactement comme l'arme qu'elle a décrite.
Tarif etti ama o zamandan beri ortada yok.
Il a donné une description mais... personne ne l'a vu depuis.
- Tanırım herhalde. - Tarif edebilir misiniz?
Peut-être, oui.
Peki ya neden yeni Günışığı yüzüğü yapımı için gerekli olan tarif sana lazım olsun ki?
Pourquoi t'avais besoin d'en fabriquer d'autres?