Terminator перевод на французский
319 параллельный перевод
Yok edici.
Un Terminator.
Bu yok edici dışarıda bir yerde.
Le Terminator est là.
Neden Yok Ediciye bu işi yaptırıyor?
Pourquoi ce plan complexe avec un Terminator?
Yok edici çoktan gitmişti.
Le Terminator avait déjà été déplacé.
Yok edici sadece sistematik çalıştı.
Le Terminator a agi systématiquement.
Yok Edici!
Un Terminator!
Terminator?
Terminator?
Kadın değil Terminator mübarek...
Ce n'est pas une femme, c'est Terminator.
Yok edici!
Le Terminator!
Neyimiz var, The Predator, The Terminator? Ah, Heavenly Dog!
Marcie, je voudrais remettre du piment et de la spontanéité dans notre vie sexuelle.
"Terminatör" ü izliyorum.
Je regarde Terminator.
İlk Yok Edici, 1984'de John doğmadan önce beni vurmaya programlanmıştı.
Le 1er Terminator avait été programmé pour me frapper en 1984, juste avant la naissance de John.
"Yok Edici" isimli insan görünümlü bir makinenin varlığına inanıyor.
Elle prétend qu'une machine "Terminator"
Yanlış anlama ama sen bir yok edicisin değil mi?
Surtout, ne le prends pas mal, mais tu es un Terminator, hein?
Şu diğer yok edici de senin gibi değil mi?
Et l'autre type est un Terminator comme toi?
Harika. Benim kendi Yok Edicim.
Cool, j'ai un Terminator à moi!
Ben bir Yok Ediciyim.
Je suis un Terminator.
Artık bir Yok Edici değilsin.
Tu n'es plus un Terminator.
Yok Edici asla durmayacaktı, onu asla bırakmayacak canını acıtmayacak ona bağırmayacak, sarhoş olup onu dövmeyecek ya da ona zaman ayıramayacak kadar meşgul olduğunu söylemeyecekti.
Le Terminator ne renoncerait jamais. Il ne l'abandonnerait jamais, ne lui ferait jamais de mal, il ne crierait pas, ne se saoulerait pas, ne le frapperait pas, et ne serait jamais trop occupé pour jouer avec lui.
Yok Edici her şeyi anlatırken, Dyson dinledi.
Dyson écouta toutes les explications du Terminator :
İlk yok edicinin CPU'su.
L'unité centrale du premier Terminator.
Çünkü eğer bir makine, bir Yok Edici insan hayatının değerini öğrenebiliyorsa belki biz de öğrenebiliriz.
Si une machine, un Terminator, a pu découvrir la valeur de la vie, peut-être le pouvons-nous aussi.
Bu kadar psikopat olduğumu ben bile bilmiyordum.
Hein, que j'ai assuré. Niqué, Terminator.
Ona Parçalayıcı derler.
On la surnomme "Terminator".
"Terminator 2" filminin bütçesi ne kadardı?
* - Le budge de "Terminaor"?
Nereye gittiler?
Ils sont allés où? Chez Pièces détachées Terminator?
Güneylilerin bir Terminator'u olsaydı, ya da Eisenhower kadın olsaydı ne olurdu?
lmagine un Confédéré virtuel ou Eisenhower en fille.
Terminator II ve salsa sosu.
Terminator II et salsa.
- Bir tane daha söyle. Terminatör 2.
Terminator 2
- İlk Terminatör filmi tarihe geçti.
Le 1er Terminator est historique.
- Terminator,
- Terminator.
Peşimde T-rex ya da Terminatör olması umrumda değil.
Je me fous d " avoir T-Rex ou Terminator aux fesses.
Linda Hamilton. Terminatör 2.
Linda Hamilton, Terminator 2.
Tanrım, Terminatör 2'nin son sahnesinde çocuk gibi ağlamıştım!
J'ai pleuré comme un gosse devant la fin de Terminator 2.
Maria, Terminatör'le evlenince Kennedy'lerin söyleyecek sözü yok muydu sanıyorsun?
Les Kennedy étaient furieux quand Maria a épousé Terminator.
Terminatör'ün mahcup cazibesine sahip olmayan hali. Ve öldürücü.
C'est Terminator, sans le côté timide.
Terminatör veya senin gibi.
Comme Terminator ou vous, quand je vous ai vu.
Ve on yıl önce büyük sükse yapan... Terminatör filminin adıyla kafiyeli.
Et ça rime avec le film The Terminator... qui a eu un gros succès il y a dix ans.
Terminator gibi birini oynamak istiyorum.
Je veux jouer un personnage genre Terminator.
Kadın kahraman çok çetin,'Terminatör'gibi.
L'héroïne est coriace, comme Terminator.
Şu an elimde NT ( Network Terminator )'ün bir işe yaramadığnın canlı bir kanıtı var...
J'ai dans ma main la preuve... que NT n'est pas la solution à vos problèmes d'ordinateurs.
Öylece bir karakola girip, Terminatörcülük oynayamazsın.
Tu ne peux pas débarquer dans un bureau de police en te prenant pour Terminator!
Kadın Terminator'üm haline geldi.
bam! Terminator en jupons!
Terminatör gibi, tamam mı?
Comme Terminator, non?
O bir anti terminatör terminatörü mü?
Donc, c'est un Terminator anti-Terminator?
Herkese merhaba.
Qu'est-ce qu'on a, Terminator?
TERMİNATOR 2 MAHŞER GÜNÜ
LE JUGEMENT DERNIER
Terminatör Yedek Parça'ya mı?
Autre chose? Ils ont un type du service immatriculations.
Normal bir adam. Evli. Çocukları var.
Le type moyen, marié, des gosses, il a craqué... et c'est Terminator.
"Batı dünyası", "Yok edici"...
Mondwest, Terminator.
"Terminatör" ü izlemedin mi?
Tu n'as jamais vu Terminator? Je te crois pas.