Theft перевод на французский
62 параллельный перевод
- Grand Theft Auto 3.
- Dans Grand Theft Auto 3.
Yedi yaşındaki çocuğumun'Grand Theft Auto'dan kaltak, pezevenk ve fahişeleri öğrenmesi zaten kötü.
C'est déjà assez pénible que mon enfant de sept ans sache tout... sur les garces, les maquereaux, et les putains grâce à Grand Theft Auto.
Problemim "Grand Theft Pizza".
- Mon problème c'est Grand Theft Pizza, mec.
Her iddiasına varım ki Pc oyunlarından etkilenmiştir.
C'est à cause de Grand Theft Auto.
- Ben araba hırsızlığından Dedektif Lloyd.
Détective Lloyd, Auto Theft Detail.
Araba Hırsızlığı Şubesi bunu nasıl kaçırmış?
Comment Auto Theft Detail l'a-t-il loupé?
Kuruma, Grand Theft Auto 3'teki bir arabanın adıdır.
Kuruma est le nom d'une voiture dans GTA 3.
Araba hırsızlığındaki çocuklarla biraz sohbet ettim.
J'ai eu une discussion avec les gars d'Auto Theft.
Yani Grand Theft Auto yok mu?
Donc, t'as pas "Grand Prix Auto"?
Lütfen makaleni "Araba Hırsızları" oyununu ne kadar sevdiğimle şekillendirme.
S'il te plaît, ne fait pas ton article sur ma passion pour Grand Theft Auto.
Grand Theft Auto gibi, polisleri oldürdükleri oyunlar oynuyorlar.
, les jeux vidéo comme Grand Theft Auto où vous tuez des flics.
Grand theft auto.
Dans Grand Theft Auto *.
Bu GTA 4 değil.
C'est pas Grand Theft Auto 4.
Kaplumbağa, "Grand Theft Auto" daki gibi kullan.
Turtle, tu sais comment tu conduis dans "Grand Theft Auto"?
Grand Theft Camel.
Grand Theft Chameau.
"Grand Theft Anal"? 4.
"Grand Vol Anal"?
Ee ben Grand Theft Auto'da da iyiyim diye düşündüm, belki de orospuları pataklamalıyım, dedim.
Je suis aussi très bon à Grand Theft Auto, alors je devrais peut-être battre des putes.
Tüm zamanlar içinde insanların bir şeyler almayı durduracağı zaman,... kesinlikle Grand Theft Auto 4'ün Nintendo DS için çıkacağı hafta olmalıydı!
De toutes les fois où les gens auraient pu arrêter d'acheter, il a fallu que ce soit pendant la sortie de GTA4 sur Nintendo DS!
Bir tarladaydım, Grand Theft Auto Çin Mahallesi Savaşları elimdeydi.
J'étais dans un champ, et j'avais GTA Chinatown Wars juste à côté de moi.
Ama sonra gökyüzü karardı ve Grand Theft Auto Çin Mahallesi Savaşları elimde eriyiverdi.
Mais le ciel est devenu noir, et GTA Chinatown Wars a fondu dans mes mains.
GTA oynamayı sever miydi?
Était-elle fan du jeu Grand Theft Auto?
- Böyle araba kullanmayı nereden öğrendin?
Où t'as appris ça? Grand Theft Auto.
Birisi fazla GTA oynamış.
Du pur Grand Theft Auto!
Bense Grand Theft Auto oynuyordum.
Ce formidable vol de voiture était la super idée.
Al bunu, 8 saat "GTA" oyna ve sonra tekrar deneyelim.
Joue à "Grand Theft Auto" pendant 8 heures, et on ré-essaiera.
Grand Theft Auto sayesinde baba.
Grand Theft Auto, papa.
Bununla ilgili sorunumuz- - Nico Bellic, Grand Theft Auto IV'teki ana karakterin adı.
En fait c'est le nom d'un des personnages principaux de Grand Theft Auto IV.
- Araba hirsizligindan.
- Grand Theft Auto.
- Grand Theft Auto oynuyormuş.
Il jouait à GTA.
Büyük hırsızımız Otto, kumarhane soygunundaki ikinci adama fiziksel olarak benziyor.
Grand Theft Otto correspond à la description du deuxième type du braquage.
Grand Theft Auto!
- vol de voiture.
Grand Theft Auto, pizza...
Grand Theft Auto, pizza...
Kenara çek. Grand Theft Huzur Evinden isteniyorsun.
Vous êtes rechercher pour un vol dans la maison de retraite.
Yok almayayım. Sonra Grand Theft Auto oynayacağım.
Je ne peux pas, je vais jouer à "GTA" tout à l'heure.
Çok fazla "Grand Theft Auto" oynadım ben. Bir tabancayı nasıl kullanacağımı biliyorum herhalde.
J'ai pas mal joué à "Grand Theft Auto", je gère.
Araç hırsızlığı benim göbek adım, öyle değil mi Robbie?
Grand Theft Auto est mon deuxième nom, vu?
Haberlerin hepsini Grand Theft Auto da ki radyodan öğreniyorum.
les seules infos que j'ai sont celles de la radio dans GTA
DD'de, yasaya uyan iyiler, City Of Heroes'da kahramanlar oluruz ve Grand Theft Auto'da da fahişelere vaktinde paralarını verip hiçbir zaman beyzbol sopasıyla dövmeyiz.
Dans DD, on est les gentils. Dans City of Heroes, les héros. Dans Grand Theft Auto, on paie les prostituées et on ne les tabasse pas.
Bir galeriye giriyor, anahtarları alıyor ve uzunca bir test sürüşüne çıkmaya çalışıyor.
Il s'est introduit chez un concessionnaire a volé les clés et a joué son propre "grand-theft" test de conduite ( jeu vidéo ).
- Dostum. - Donuyla oturup dururdu. Bütün gün içer, video oyunu oynar ve çavuşu tokatlardı.
Écrasé sur le sofa, à boire, jouer Grand Theft Auto...
Sanki GTA : San Andreas gibi!
C'est comme dans Grand Theft Auto.
FIFA, Monster Hunter,
FIFA. Monster Hunter, Grand Theft... ah!
Haraç, tutuklanmamak için polisten kaçmak öldürücü silahla saldırı, araba hırsızlığı ikinci haraç, aşırı alkol ve taşkın hareketler...
Extorsion, tentative d'évasion, agression avec arme mortelle, Grand Theft Auto, deux extorsions, DD, BE, DMZ... DMZ?
1997, büyük otomobil hırsızlığı.
1997, Grand Theft Auto.
Çek, kredi kartı dolandırıcılığı ve Grand Theft'den aranıyorlar, ilk görüşte tutuklanmaları gerekiyor. *
Mandat en cours pour fraude au chèque, à la carte de crédit et vol ; arrestation à vue.
Çek ve kredi kartı dolandırıcılığı ve Grand Theft'den tutuklusunuz.
Vous êtes en état d'arrestation pour fraude au chèque et à la carte bancaire et vol.
Call of Duty, hmm, Grand Theft Auto.
Call of Duty. Grand Theft Auto.
- Burası Little Havana. Grand Theft Auto'daki gibi mi?
- On est à Little Havana.
- Hayır, burada büyüdüm ben.
Comme dans Grand Theft Auto? Non, c'est le quartier où j'ai grandi.
Grand Theft Auto...
Auto...
Grand Theft Auto.
C'est pour s'amuser.