Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ T ] / Tight

Tight перевод на французский

56 параллельный перевод
Sımsıkı tutunuyorum,
{ c : $ 88FF00 } { y : bi } l'm holding very tight
Evde, tightını yıkıyor.
Il est chez lui, il lave ses collants!
Eğer başarısız olursam, yapacağı en iyi şey Bay Tight Buns yarışmasında juri üyeliği olur.
Si je cède, il sera tout juste membre du jury d'un concours de M. Muscle.
- Gelirken radyoda duydum, Görünüşe göre JET, tekiler çocuğu TUSA dan transfer edecekmiş.
En venant, j'ai entendu à la radio qu'il semble que les Jets ont acheté le tight end de Tulsa.
Bugünkü maçta bir ya da iki "tight end" kullanalım.
Un ou deux tight ends?
belki onları sonra sıkıştırabiliriz.
Et ils s'orienteront vers le tight end.
Bu sıkışmış oyunun sonlarına doğru kendini göstermek için giriyor.
Pour une rentrée certainement percutante en tant que tight end.
Bence yeni oyuncumuzu bulduk.
On a trouvé notre nouveau tight end.
Herkesin sorduğu soru bu.
- C'en est une. - Parle du tight end.
Tight.I'll be back Sadece asmak Bir kaç saat içinde.
Reste simplement là. Je serai revenue d'ici 2 heures.
Tight end oyuncusuyum.
Moi, tight end.
Bir tek sekizinci hafta kaldı. Tight end'i de belirsedeydik, iyi olurdu.
Je veux juste savoir pour le 8e tour.
* Seni sımsıkı kollarında tutacak *
To hold you tight
Hücum hattının ucuna oynayacaksın.
Laisse le tight end.
Hücum hattında onbir kişilik bir oyun.
Un tight end, et 11 joueurs.
Hücum hattı senin tarafında. Daha sonra ayrıIıyoruz, tamam mı?
Reste près du tight end, et maintiens tes ailiers.
Dizlerini de gerersin.
You bring your knees in tight
Asla bakmayalım Kalbini alıp pantolonuma sokacağım
Don't ever look, l'm gonna get Your heart racing in my skin-tight jeans
Bir daha hiç geri bakmayalım Senin kalbini alıp pantolonuma sokacağım
Don't ever look back l'm gonna get your Heart racing in my skin-tight jeans
Ellerini pantolonumun üzerine koymana izin vereceğim
Let you put your hands on me in my skin-tight jeans
İyice bir düşün Sıkı giysiler giyiyorum
Think it over I wear tight clothing
Kim çıkacak bakalım? Dış Açık? İç açık?
Le wide receiver, le tight end, l'équipe spéciale?
Ve ikiyi korurken, İç açık güvenli çizginin arasında yer alır.
Donc, le tight end est disponible.
Edward'ın ponpon kızıymış Edward da onun yıldız oyuncusu. - Peki, karısından başlayın.
Elle était pom-pom girl, et lui jouait tight-end.
Çünkü seni sıkı sıkı tutacağım. "
Because I will be holding you tight. ♫
* Ve yapacağım ufak bir öğleden sonra kaçamağı *
gonna hold her tight,? ? gonna grab some afternoon delight.?
* Bırak, sıkıca sarılayım sana *
So let me hold you tight and share a
# Çok sıkı oluyorlar. #
♪ They are tight ♪
* Ve bedenlerimiz öyle yakındı ki birbirine *
♪ And now our bodies are oh so close and tight ♪
* Hadi, dayan biraz *
♪ Come on ♪ ♪ Hold tight ♪
* Dayan biraz *
♪ Hold tight ♪
* Dayan biraz daha *
♪ Hold tight ♪
Sıkıca.
Tight.
Şimdi otur oturduğun yerde..
Now sit tight.
* Boğuluyorsun neredeyse * * Alamıyorsun nefes bile *
♪ you re in deep ♪ ♪ your throat is tight ♪
* Bembeyaz kesmiş eklemlerim, avuçlar terli *
And sweaty palms from Hanging on too tight
* Kiki istiyorum * * Kapıları kilitle, sıkıca *
♪ I want to have a kiki ♪ ♪ Lock the doors tight ♪
* Kapıları kilitle, sıkıca * * Kiki verelim *
♪ Lock the doors tight ♪
" Ölüm Meleği kanatlarını şiddetli rüzgara yaydı ve geçerken hasımlarının yüzüne karşı nefes aldı.
♪ When you kiss me, fever when you hold me tight ♪ "L'ange de la Mort déploya ses ailes au dessus de l'explosion, et respira à la barbe de ses ennemis durant son vol."
Çeviren
♪ When you kiss me, fever when you hold me tight ♪
Meme bükmesi!
Tight nipple!
* Hadi bebeğim, yaklaş iyice *
♪ Cuddle up, baby, move in tight ♪
- --Beni ateşlendiriyorsun-- --Öptüğünde--- - --Beni sımsıkı tuttuğunda-- --Ateş---
♪ You give me fever ♪ ♪ When you kiss me ♪ ♪ Fever when you hold me tight ♪
Son yardadaki dar alan açıktı ama Danny Ladouceur ortaya çıkıp oyunu...
Le tight end était dégagé en zone d'en-but mais Ladouceur est sorti de nulle part
It's a nice, tight ass, though, huh? Ben o kadar çok annemin sıçtığı yerindeydim ki ; beni küçük bağırsak Alex diye çağırmak zorunda kalırdı.
Je me suis retrouvé dans le cul de ma mère tellement de fois qu'elle m'appelait "mon petit Alex-clystère".
Sezon 3 x Bölüm 16 SLEEP TIGHT ( İyi Uykular )
Bonne nuit Connor
Teşekkürler, Randy.
* Go, man, go, just hold tight... * Merci, Randy.
Bizde sadece tight ends yok. *
Léger en quoi?
Buraya gelin! Dinleyin. Double tight, wing left.
Double tight à gauche, départ au centre, tu appâtes, et tu passes à Tinker.
Skin Tight'tan kötü bir şarkıları.
C'est une ballade de l'album "Skin Tight".
d girl, you just don't realize what you do to me d d ooga ooga d d ooga shaka, ooga ooga d d when you hold me in your arms so tight d d you let me know, everything's all right d
♪ girl, you just don t realize what you do to me ♪ ♪ ooga ooga ♪ ♪ ooga shaka, ooga ooga ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]