Toad перевод на французский
65 параллельный перевод
Şimdi size bu geceki eğlencenizi takdim ediyorum : ... dansçı Esmeralda ve Hop Toad.
Et maintenant laissez-moi vous présenter, pour votre amusement les danseurs Esmeralda et Hop-le-Crapaud.
Benim Hop Toad.
Ce n'est que Hop Toad.
Bak tatlım, Hop Toad Alfredo'ya bir tür şaka yapıyor sanırım.
Regarde chérie, je crois que Hop Toad est en train de faire... une sorte de blague à Alfredo.
Hop Toad'u bulduğunuzda da bu eğlenceli şakasından dolayı 5 altınla ödüllendirin.
Et quand vous rencontrerez Hop Toad... donnez lui cinq pièces d'or en récompense pour son amusante plaisanterie.
Önsezime dayanarak Buenos Aires'te Kör Pew olarak birkaç ay geçirdim. Toad of Toad Hall'daki farecik kılığında Panama Kanalı'ndan geçerek döndüm.
Puis, en bossu, je passais plusieurs mois à Buenos Aires sous le nom de Blind Pew, revenant par Panama sous le nom de Ratty, le personnage pour enfants.
Tabii, Toad, isterdim ama... Ben Steve ve Laurie ile birlikte dansa gidiyorum.
J'aimerais bien, Crapaud, mais je vais à la fête avec Steve et Laurie.
Hey, Toad!
Hé, Crapaud!
Burada n'oluyor Toad?
Qu'est-ce qui se passe ici, Crapaud?
Toad, sana ne oldu? Yine arabanı mı kaybettin?
Crapaud, que t'est-il arrivé, vieux?
Hadi oradan, Toad!
Merde, Crapaud!
Tamam, Toad.
D'accord, Crapaud.
Toad Hall'a hoşgeldin.
Bienvenue â Toad Hall.
- Doğru değil mi, Toad?
- Pas vrai, Toad?
Toad ve Billy Joe.
Ils s'appellent Toad et Billy Joe.
Peki ya Billy Joe ve Toad?
Et Billy Joe et Toad?
Şimdi, onunla ve Toad'la konuşmayı planlıyorum.
Il faut que j'aie une discussion avec lui et Toad.
Toad, onu öldürmeyeceğiz.
Toad, on va pas le tuer.
- Toad! Çık mutfağımdan!
Toad, veux-tu sortir...
Sağol Toad.
Merci, Toad.
Yine yanıldın pislik herif.
Erreur, "Sweeney Toad".
Toad Hall ve diğer şeyler.
Manoir Crapaud et le reste.
Bilmem. Toad, ya sen
J'en sais rien, Toad.
Hala New Heaven, Connecticut gibi bir yerde konser veremiyordun. Mesela Toad's.
On ne pouvait pas jouer à New Haven, dans le Connecticut, ou au Toad's.
Toad's için yalvarmak zorundaydın.
On devait supplier les gérants de Toad's.
Toad keten, kurbağa keten.
Feuille de linaire.
Tom'la yeni evlendiğimiz zamanlardı. İşler lunapark gondolunun kontrolünden biraz çıktı.
Quand on s'est marié avec Tom, on s'est un peu lâché sur le manège de M. Toad.
Sosisli börek.
[toad in the hole = crapule dans le trou]
Toad Load Weekly mi?
Sexy crapaud magazine?
Ama artık Matterhorn dağının tepesini gördüm, yani şimdi yaşayacağım şey yeteri kadar vahşi olmayabilir.
Maintenant que j'ai été sur le Mont Cervin, la chevauchée sauvage de M. Toad ne serait pas assez sauvage.
BUSH "KAZANDI" Çirkin Robot Halen Kayıplarda 12 yıl geçti.
U.S.A. TOAD Y - BUSH "GAGNE" LE ROBOT DÉTESTABLE EN CAVALE Douze ans passèrent.
Danny Nicoletta vardı... Toad Hall'den bulduğum, bir dükkânda çalışan şirin bir sanat öğrencisiydi.
Il y avait Danny Nicoletta, un étudiant que j'avais trouvé à Toad Hall et qui travaillait au magasin.
Polisler insanları Toad Hall'den çıkartıyorlar. Neden?
- Ils sortent des gens de Toad Hall.
Mario Kart'taki Toad gibi duracaksın.
Tu vas ressembler à Toad dans Mario Kart.
Denizden gelen dürüst birşey seni yolda karşılayacak, vae victis.
Epitaph... Qu'est-ce? La salamandre vit dans deux mondes chaud contrairement Toad
Toad.
Crapaud.
Hey, Toad.
Crapaud.
Yoksa Toad bana niye su tabancası versin ki?
Crapaud m'a filé un pistolet â eau.
Hayatımda hiç mumya müzesinde bir gece geçirmedim... operadan kız da kaçırmadım.
J'ai jamais passé de nuit au musée, ni introduit de poulet à l'opéra. Bonjour, Toad.
Toad the Wet Sprocket'ın büyük bir hayranıydım.
J'étais une grande admiratrice de Toad the Wet Sprocket. Garde-le pour toi.
Bir dallamayla kaldım. Toad the Wet Sprocket ritmini bile çalamıyor. Onlara bayılırım.
Il ne ferait même pas la rythmique pour Toad the Wet Sprocket.
Fil Dumbo, Çılgın Çay Partisi ve Bay Toad.
Dumbo, Mad Tea Party. Et Mr. Toad. [attraction Disneyland]
Gene Bay Toad'a gidemez.
Gene ne peut pas faire Mr.
Ben bakarım.
Toad. J'y vais.
Daha ister misin, Bay Kurbağasurat?
Tu en veux encore, Mr Toad?
Seni seviyorum, Toad.
Je t'aime, Toad.
- Kate, Toad'un 21. doğum günü partisine bozuldu çünkü kendinin hiç olmadı.
Kate est au 21ème anniversaire de Toad, parce qu'elle n'a jamais eu la sienne.
Pardon Toad.
Excuse-moi, Toad?
Toad Hall'da bizimle akşam yemeği yemenizi çok isterim.
Vous êtes un couple charmant.
Teşekkürler.
Il faudra venir dîner avec nous à Toad Hall.
Toad.
Le Crapaud.
Merhaba Toad.
Ted.