Toll перевод на французский
35 параллельный перевод
Parça çikolatasız Toll House kurabiyeleri neye benzer?
Hé bien, que serait un cookie au chocolat sans les pépites de chocolat?
Tollıver'ı çağır.
Va parler à Tolliver.
# Çığrından çıkmış birisi, hayat almış bedelini #
"Someone out of control, life s taken its toll"
Selam, Dr. Gina Toll'un ofisini aradınız.
Bonjour, c'est le répondeur du Dr Gina Toll.
Selam, Dr. Gina Toll'un ofisini aradınız. Lütfen mesajınızı bırakın.
Bonjour, c'est le cabinet du Dr Gina Toll, laissez-moi un message.
Gina Toll, Dr. Gina Toll.
Gina Toll. Dr Gina Toll.
Toll Road, en son ne zaman doktoruna gittin?
Toll Road, quand t'as vu ton psy?
Toll Road, sen biraz kafayı yemiş harika bir adamsın, ondan şüphemiz yok.
Toll Road, t'es un type pas banal.
Eminim Eckhart Tolle o kitabı yazarken bunları düşünmüştür.
Eckhart Toll devait penser à ça quand il a écrit ce livre.
Gina Toll hakkında.
Gina Toll.
Gina Toll Washington-Baltimore'daki Psikoanalitik Enstitüsü'nden.
- Gina Toll. De l'institut de psychanalyse de Washington-Baltimore.
Gina Toll ile tedavi görürken mi vefat etti?
En avez-vous parlé avec Gina Toll?
Gina Toll'un hocan olduğunu söyledin.
Gina Toll était votre professeur.
O değil mi? Gina toll?
C'est bien elle, Gina Toll?
Eski Toll Köprüsü'ne hemen bir ambulans istiyorum.
Il me faut une ambulance au pont du Troll immédiatement.
Toll Köprüsü'nü arıyordum da.
Je cherche le pont à péage.
Hayır, hayır, yani, oldukça güzel bir şey, ama ben aslında Toll Köprüsü'nü arıyordum.
Non. Il est très joli, mais je cherche le pont à péage.
- Adam gibi kullan şunu Toll!
- Garde ce putain de truc stable!
Toll Road, kaldır şunu.
Toll, relève-le!
Gunner, Toll Road, Hale Caesar ve Maggie.
Gunner, Toll Road, Hale, Caesar et Maggy.
Plaka yakalama sistemi Max'ın aracını Midtown Tünelinde Toll Plaza'da bulmuş.
Le LPR a vu la voiture de Max au Toll Plaza sur le tunnel de Midtown.
Ormanda, Toll köprüsü yakınlarında kamp yapıyorlarmış.
Ils campaient près du pont.
Terk edilmiş bir karavan'da yaşıyor. Toll Köprüsünün yakınlarında.
Il vit dans une caravane abandonnée plus bas près du pont du Troll
Malcolm Toll. Ben yeni uzman asistanlardanım.
Un des nouveaux membres de l'université.
Dr. Toll da tam bize kendisinin 4. nesil doktor olduğunu söylüyordu.
Il nous disait qu'il était issu de quatre générations de médecin.
Dutch Paralı Yolu ile iki günlük yolculuk.
C'est à deux jours de cheval par la route de Dutch Toll.
Dutch Paralı Yolu çok uzakta.
Dutch Toll est trop loin.
Bak sen. Toll, şuna bak.
Eh bien, regardez ça.
- Toll, saat iki yönünü kontrol et.
- Toll, regarde à 14 heures.
- Toll, altındaki şeye nişan al.
- Toll, vise ce qu'il y a là-dessous.
Toll, Chen, girişe gidin.
Toll, Chen, retournez à l'entrée.
- Toll!
- Toll!
Toll-
Toll...
- Tollbridge Trading.
Toll Bridge Trading.
Dr. Masters!
Malcolm Toll.