Trial перевод на французский
23 параллельный перевод
Bir kere ufak bir araç kullanmıştım. Sahi mi?
J'ai fait du trial un jour!
Pekala Bay Küçük Araç, gitmeye hazır mısın? Tamam.
Alors, l'as du trial, prêt?
Tamam. İşte gidiyoruz Kaptan.
Allons-y, capitaine Trial!
Lanet olsun. Bisiklet sürmek kadar kolay!
Putain, c'est comme faire du trial.
Yan komşumuz Trmal'lara sordum onlar da bir şey bilmiyor.
J'ai demandé aux Trial, à côté et chez eux, rien.
Kalıcı lens ameliyatına Mart'ta girmiş.
Il est entré au Phakic Lens Trial en Mars.
Yani bir mahkemeye benziyor. ( ÇN : mahkeme : trial )
donc, c'est un peu comme un tribunal.
Yanlış düşünmüşsün, çok tehlikeli.
- Je vais faire du trial sur la plage. - Non. - C'est trop dangereux.
Bir kaç yıl evvelki, Trial Park tecavüzcüsünü hatırlıyor musun?
Rappelez-vous, il y a quelques années, le violeur du parc?
Beş tecavüz yapmıştı ve aylarca Brian Litvack, Trial Park tecavüzcüsü olarak etiketlendi.
Il a fallu 5 viols et plusieurs mois pour que Brian Litvack soit démasqué.
Bana saldıran Trial Park tecavüzcüsü müydü, değil miydi?
J'ai été agressée par le violeur du parc ou pas?
Sana kim saldırdıysa Trial Park tecavüzcüsünün imzasını kullanmış.
Votre agresseur utilise son mode opératoire.
Cross, Trial TV'ye katılmadan önce 102 suç davasını kazanmış bir eyalet savcısıymış.
Lors de la première instance elle a rejoint la télévision, elle a été procureur d'Etat auparavant avec 102 crimes violents convictions, pas de pertes.
Çeviri : oandiç Keyifli Seyirler.
U-Sub.net Artefacts Team present Warehouse 13 3x02 : Trial
çeviri : timoti
{ \ pos ( 167,195 ) } Épisode 409 The Trial Of Leslie Knope { \ pos ( 150,140 ) } mpm { \ pos ( 230,160 ) } Toeman
For God's sake, this man was on trial!
Pour l'amour de Dieu, cet homme était au tribunal!
Bölüm Deneme Yanılma
- Trial and error
Keza, "Special Victim Units", "Criminal Intent", "Trial By Jury" nin de ve sert bir savcının, uzman bilirkişilere neler yapabileceğini gördüm.
"New York unité spéciale", "Franklin et bash", "the good wife" et j'ai vu ce qu'un procureur pouvait faire à un expert à la cour.
S01E02 Silahlı Tatbikat çeviri : kepboy iyi seyirler diler. twitter : @ kepboy _
S01E02 Trial By Fire
Bayanlar ve baylar, şimdi milli marşımızı okumak için O.J. Trial'dan Kato Kaelin geliyor.
Mesdames et Messieurs, maintenant pour chanter l'hymne national De l'O.J. trial, Kato Kaelin.
İkinizi de kutlarım. İkinci sınava geçtiniz.
Félicitations à vous deux, et au deuxième trial.
"The Trial" ı yazmasından dolayıdır
après une semaine passée à la bibliothèque.
- Kros bisikleti mi?
Un trial?