Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ T ] / Trp

Trp перевод на французский

34 параллельный перевод
Binbaşı, TRP-1'i hedef alın.
Major, tirez un TRP-1.
TRP'ler yani.
TRPs
TRP'ler sizi öldürecek gibi gelirse işlerini doğru yapıyorlar demektir.
Si vous avez l'impression que le TRPs essaie de vous tuer, ça veut dire qu'ils font bien leur boulot.
TRP'ler bekliyor.
Les TRPs attendent
TRP'ler düşmanı oynuyor.
TRPs simulent les combats hostiles!
Onu ötekilerden ayırıp konuşmamız lazım.
Il faut qu'on le sépare du reste des TRP, qu'on discute.
TRP'ler bizi şaşırtabilir. Beklenmedik şeylere hazır olun.
Le TRPs peut nous balancer quelques virages, alors, attendez-vous à l'inattendu.
Kumandanlık eğitim için size başka bir TRP ekibi bulur.
Ils vont vous trouver une autre unité TRP pour votre formation.
Kocanız ve bu TRP'lerle ilgili her şeyi bilmeliyiz.
Nous avons besoin de savoir le plus de choses possible sur votre mari et ces TRP (?
Sana kefil oldum ama şimdi bir TRP'nin kanı senin ellerinde.
Tais toi! Je me suis porté garant de toi et maintenant nous avons un TRP mort.
TRP'lere bizi, onu yakalamak için eğittikleri söylenmişti.
La TRPs on dit qu'ils allaient nous former pour lui tirer dessus.
Beyler, Inman TRP'nin Katliam Evi tesisine gidiyor.
Les gars, Inman se dirige au TRPs service de maison de mise à mort.
TRP, New Mexico'da son teknoloji bir tesisin temelini atmış.
Les TRP ont cassé le sol. A la pointe de l'art composé dans le Nouveau Mexique
Nell, TRP'nin kamera görüntülerinde kanıt buldu mu?
Est-ce que Nell a trouvé des preuves sur le circuit de camera?
Karetlin adamları ve beş TRP var.
On a les 5 gars du cartel plus les cinq TRPs.
Hayır. Teknik olarak TRP Havacılığın. Savunma Bakanlığının çalıştığı bir firmadır.
Techniquement, non, elle appartient à TRP Aeronautics, un entrepreneur du Département de la Défense.
Yüzbaşı Holland da deneme pilotu olarak TRP'ye verilmişti.
Et le capitaine Holland était prêté à TRP comme pilote d'essai.
TRP'ye çalıştığından beri birkaç gün eve gelmemesi normaldi.
Depuis qu'il a commencé à travailler pour TRP, ce n'est pas rare pour lui de partir plusieurs jours à la fois.
Kayıtlara geçsin lütfen buradaki suçlu tamamen TRP Havacılıktır.
Maintenant, pour infos, la faute repose entièrement sur TRP Aeronautics.
TRP'nin yönetim kurulu başkanı Bayan Mason da öyle.
De même que Mme Mason, le directeur général de TRP.
Hava Kuvvetleri açısından bakıldığında uçuş izinsiz olabilir ama TRP açısından değil. Tanrım!
Du point de vue de l'Air Force, peut-être que le vol n'était pas autorisé, mais pas de celui de TRP.
Bir dakika. TRP'den bahsedelim.
Dans une minute, continuez de nous parler de TRP.
Nick'in dediğine göre TRP de kullanıyormuş.
D'après Nick, TRP les utilises également.
TRP ve komutanının dediğine göre sadece siz verebilirmişsiniz.
D'après TRP, de même que son commandant, vous êtes la seule personne a pouvoir nous les fournir.
TRP yasadışı bir şey yaptı ve şu anda Hava Kuvvetleri'nin sizin arkanıza saklanıyorlar.
TRP a fait quelque chose d'illégal, et là ils se cachent derrière l'Air Force, ils se cachent derrière vous.
Burası TRP Havacılığa ait.
Propriété de TRP Aeronautics.
Burada yazana göre TRP'nin başkanı Claudia Mason, şehre gelince orada kalırmış.
Ok, ça dit ici : le directeur général de TRP Claudia Mason, s'en servait comme appartement en ville.
Bu deneme pilotları TRP'nin verdiği ikramiyeler için her şeyi yapıyordu. Belki Claudia, Holland'a yarışta biraz avantaj vermek istedi.
Tu sais, tous ces pilotes d'essai sont en lice pour les bonus que TRP offraient, peut-être que Claudia essayait juste de donner à Holland un coup de pouce pour la compétition.
Öldürüldüğü gece TRP'nin eğitim görevinde olduğunu sanıyordun.
Et la nuit où il a été tué, vous avez présumé qu'il était en entraînement pour TRP.
Önce TRP'deki yeni işi yüzünden dedim.
Au début, je pensais que c'était seulement à cause de ce nouveau travail je veux dire, à TRP.
O gece TRP'ye gideceğini söylemişti, ben de takip ettim.
Il a dit qu'il allait à TRP cette nuit là. et je l'ai suivi.
Ya da suçu Claudia ve TRP'ye atmak için.
Ou, tout du moins, pour faire de Claudia et TRP un bouc-émissaire.
TRP'lerle eğitim işine beş yıl önce başlamış.
Il commence a presenté des soumissions
Takım lideri.
Pour TRP il a un contract de travail des 5 ans, et il est le chef du groupe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]