Tuk перевод на французский
41 параллельный перевод
Şunu biliyorsundur, " Tik, tuk, tak, tum, Bir İngiliz'in kokusunu alıyorum.
"Ha, ha!" dit l'Ogre. "Je sens la chair fraîche!"
Ona kendim séyledim. Penny'nin amugu gece telefonda konu § tuk.
Je le lui ai dit au téléphone la nuit de la mort de Penny.
Diğeri de tuk.
Et l'autre!
- İsmi ne? - Mia Tuk.
- Comment il s'appelle?
- Ne anlama geliyor?
- "Maï Tuk". Ça veut dire quoi?
Borg'tuk.
- Nous étions borgs.
Silahı hapishanede yerleştirebilecek tüm görevlilerle konu tuk bir kişi dışında, Kevin Peters.
On a vu tout le personnel d'entretien qui aurait pu planquer l'arme... sauf un mec, Kevin Peters.
Stiinga-tuk.
Stiinga-tuk.
Pe Tuk'un arkadaşının söylediğine göre okul sınırdaymış.
Un ami de Pe Tuk a dit que l'école est proche de la frontière.
- Yıldız tik-tak-tuk, değil mi? - Evet.
- Dièse, c'est comme le morpion?
Spadix, Sen Tuk-Tuk şöförü olacaksın.
En ce qui te concerne, Spadix... tu feras un très bon chauffeur de Tuk Tuk.
Bütçemiz yetmez.Sana bir Tuk-Tuk bulalım.
Tu t'en accommoderas. - Ce sera un Tuk Tuk.
Tak, tuk, alarm saati.
QUAND SIFFLE LE SIFFLET
Hapı yut-tuk!
Bai-sé!
18 saat uçtum. Bir Tuk-tuk kaçırdım.
voler 18 heures, détourner un tuk-tuk,
Tuk Tuk ve Kim'in kasıkları ağrıdı. Hazırsak, onları göndereyim.
On a les balloches pleines, on envoie la purée?
Bana onun dişlerinden yapılmış bir kolye almadığın sürece Tuk-tuk ile ilgili bir şey duymak istemiyorum.
- Rien à battre de Tuk-Tuk. Je ne veux pas en entendre parler, sauf si on en fait des colliers en ivoire.
Otobüsle şehir merkezine gideceğiz.
Le bus... Le bus nous emmènera en ville, et ensuite, on prendra des Tuk Tuk.
Tuk-tuk nedir?
C'est quoi un Tuk Tuk?
Geçen gün tuk-tuk'a bindim. Otele gitmek istiyordum, ama bilmediğim bir yola saptı.
J'étais dans un Tuk Tuk l'autre jour, qui ne prenait pas le chemin habituel.
Haydi bi tak-tuk alalım.
Tu as bien dormi?
Hadi uzaklaşalım buradan.
Oui, on y va en tuk-tuk.
Dinle tuk tuk sürücüsü, bu bayandan para alma.
Eh chauffeur! Ne la fais pas payer!
Bir Gecenin Öfkesi, bir Öldürücü Naddar... ve Luk Tuk'un batısındaki en iyi iki ejderha binicisi.
Un Furie Nocturne, un Dragon Vipère et deux des meilleurs dragonniers à l'ouest de Luk Tuk.
Tu-tuk-lu.
Dé-te-nus.
Bayan Sania Habibullah, Shahriyar Habibullah kızı beni Tariq Haider, diğer adıyla Taru Haider'ı Farooq Haider oğlu Shahi Tuk'damı ettiğin gibi beni de kabul ediyor musun?
Miss Sania Habibullah, fille de Shahriyar Habibullah... M'acceptes-tu... Tariq Haider alias Taru Haider fils de Farooq Haider...
Hollandalı araştırmacı Mirjam Tuk'un dolu mesaneye sahip insanların daha iyi karar verdiğini belirten çalışmasını uyguluyorum.
J'utilise le travail de la chercheuse Hollandaise, Mirjam Tuk, qui détermine que les gens prennent de meilleures décision avec la vessie pleine.
- Adın Tak mıydı Tuk muydu neydi?
- Bug? Bag? Tag?
Üzerinde akrep olan kaç tane tuk-tuk var ki?
Il y a combien de Tuk Tuk avec des scorpions dessus?
Sadece taksiyi alırsan hiçbir şey almamış olursun.
Hey, vous obtenir tuk-tuk, vous obtenir rien du tout.
Bangkok'taki bir numaralı taksiciyim ben.
Je suis le meilleur tuk-tuk de Bangkok.
Dostum, kaçış araban taksi ise taktiksel seçimlerinle ilgili sorunların var demektir.
Mec, quand un tuk-tuk de Bangkok est ton moyen d'exfiltration, je me questionne vraiment sur tes choix tactiques.
Bu normal bir taksi değil.
Ce n'est pas juste un tuk-tuk.
Benz'in taksisi.
C'est le tuk-tuk de Benz.
Güzel, ben Bangkok'taki bir numaralı taksiciyim.
Oui, je suis le meilleur tuk-tuk de tout Bangkok.
Bu Tuk-Tuk.
C'est Tuk-Tuk.
Toeraman.
Tuk Rahman, vous désirez parler?
Toeraman! Raya Heejao.
Tuk Rahman!
- Tuk-tuk mı? Tuk-tuk'ı seviyorum!
Laurie, je t'en veux toujours d'avoir sauvé un éléphant pour moi.
Başlatma Tuk-tuk'ına.
Je l'adore.
- Burası beni delirtiyor!
On prend le tuk-tuk?