Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ T ] / Turnbull

Turnbull перевод на французский

118 параллельный перевод
Her şeyi adamınız Turnbull kanalıyla ayarladı.
C'est lui qui a traité avec ce M. Turnbull.
- Turnbull iyi bir adam.
Turnbull est très fort.
Bundan sonra Turnbull ile muhatab olun.
Désormais, traitez avec Turnbull.
Kurucunuz ve yönetim kurulu başkanınız... Bay Benjamin Turnbull Rand'in... bu kez benimle aynı fikirde olduğunu duymak... hoşunuza gidecektir.
Et vous serez heureux d'apprendre que votre fondateur et P.D.G. M. Benjamin Turnbull Rand, est d'accord avec moi... pour une fois.
Bunlar Turnbull A.C.'ler.
C'est les Taureaux.
Turnbull'dan haber aldık.
C'était les Taureaux.
Koç Turnbull, geçerli başka bir dalgıcınız var mı?
Coach Turnbull, vous avez un autre plongeur admissible?
- Turnbull, Jodie.
- Turnbull, Jodie.
"Jodie Turnbull, Muncie Farms."
"Jodie Turnbull, La Ferme de Muncie."
Bundan sonra Turnbull'la pazarlık et.
Vous traiterez avec Turnbull.
Turnbull!
Turnbull!
Bay Turnbull.
M. Turnbull?
Bu Eddie Turnbull.
C'est Eddie Turnbull.
Bayan Turnbull, bunu almamız da sakınca var mı?
Mme Turnbull, ça vous dérange si on l'emmène?
Turnbull'un trafik cezası bile yok.
Turnbull n'a même pas eu une seule contravention.
Bu Turnbull'a göre değil.
Ça ne ressemble pas à Turnbull.
Turnbull daha geç, 6 gibi değil mi?
- Turnbull est mort plus tard, à 1 8 h.
Eddie Turnbull araba kazalarından çok korkardı.
Turnbull avait une peur bleue des accidents de voiture.
Ollie Turnbull.
Ollie Turnbull. Buster Thorstensen.
Tavırları çok kahramanca, sözleri çok yiğitçeydi. Hiç kimse Sör Romulus Turnbull'un kalbinde gizlenen karanlığı tahmin edemezdi.
Si héroïque dans ses actes, il s'avéra aussi brave en parole nul ne pouvait deviner la noirceur qui sommeillait dans le cœur de Sir Romulus Turnbull.
Yani sergiyi siz denetliyordunuz, Bay Turnbull?
Alors, vous supervisiez l'exposition, M. Turnbull?
Farklı departmanların sergi açmak için fon bulabilme rekabeti içinde olması pek nadir değildir, değil mi Bay Turnbull?
Les services rivalisent souvent pour financer les expositions, M. Turnbull?
Dr. Steven Turnbull'a teslim edilmesi gereken tomografiler mi?
Les numérisations qui étaient censées être données au Dr Steven Turnbull?
Pekala, Turnbull'un park yeri numarası 10.
- Détruit est plus probable. D'accord? Turnbull est au numéro 10.
Bir de Turnbull gibi bir bilim adamının yapması cabası.
Surtout un érudit comme Turnbull.
Steven Turnbull'un aracı bu mu?
C'est le véhicule de Steven Turnbull?
- Turnbull, bırak gitsinler.
Turnbull, laissez-les.
Yaşlı Turnbull'u avlamak için buraları karış karış aradım.
J'ai fouillé la contrée de fond en comble, sur les traces de Turnbull.
Onun Turnbull olduğundan kesinlikle emin misin?
Vous êtes sûr, absolument sûr, que c'était Turnbull?
Gettysburg'dan sonra, Turnbull değişti.
Après Gettysburg, Turnbull a changé.
Tek doğrulayabildiğimiz Turnbull'un trenden bir şey aldığı ve önceki hafta Virjinya'daki Birleşik Devletler silâh deposuna girdiği.
On a confirmé que Turnbull a pris quelque chose du train. Il avait pénétré dans l'armurerie nationale, en Virginie, une semaine avant.
- Turnbull ve adamlarını ihbar eden Hex'miş.
- Hex a trahi Turnbull et ses hommes.
Quentin Turnbull...
Quentin Turnbull...
Quentin Turnbull yaşıyor.
Quentin Turnbull est en vie.
Turnbull.
Turnbull.
Turnbull nerede?
Où est Turnbull?
Elime geçen çok iyi bir istihbarata göre, Turnbull ve çetesi kuzeybatıya yönelmiş ve Springfield, Georgia'ya gidiyorlarmış.
Selon mes renseignements, Turnbull et sa bande de salopards vont vers Springfield, en Géorgie.
Turnbull'un adamları trenlerimizden birine saldırdı.
La bande de Turnbull a attaqué un de nos trains.
- Quentin Turnbull'u arıyorum.
Je cherche Quentin Turnbull.
- Turnbull'la hiç tanışmadım.
Je connais aucun Turnbull.
Bay Turnbull.
M. Turnbull.
Bay Turnbull size her gizli kargonun rotasını planların yerlerini verdim ama bu, efendim, gerçekten...
M. Turnbull, je vous ai donné les itinéraires des cargaisons ultrasecrètes, l'emplacement des plans, mais cela, monsieur, je...
Turnbull'u arıyorum.
Je cherche Turnbull.
Turnbull geberdi.
Merde! Turnbull est mort.
Slocum Turnbull nerede?
Slocum... où est Turnbull?
Ben eğitim düzeyi düşük biriyim Bay Turnbull.
Je suis un homme sans grande éducation, M. Turnbull.
General Turnbull için kapıları açın!
Ouvrez pour le général Turnbull!
Senin ufaklığı Turnbull'a altın tepside sunacağım.
Je vais filer à Turnbull tes couilles dans une tabatière.
Turnbull'un yerini tespit ettim.
Trouvé Turnbull. Stop.
Turnbull ulus yok edici silahını yaptı.
Turnbull a une arme pour détruire la nation.
- Teşekkürler, Bay Turnbull.
- Merci.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]