Tío перевод на французский
26 параллельный перевод
Bana Tio de.
Appelle-moi Tío.
Tamam, Tio Amca.
D'accord, oncle Tío
Março, ben Tio.
Marco, ici Tío.
Bana Tio de.
Appelle-moi Tío
¡ Pedro, hazte cargo, tío! Ben Rogelio. Rogelio Duran, hizmetinizdeyim.
Rogelio Duran, à votre service.
Nouvelle cuisine in Tío Pepe's?
De la "nouvelle cuisine" au Tio Pepe?
Tomas Amca hazır mı?
Tío Tomas est prêt?
Tomas Amca neden solucan yiyor?
Pourquoi Tío Tomas mange des vers?
Görüşürüz.
Au revoir, Tío.
Tomas amca, ne zaman bana sıcak çikolatanın tarifini vereceksin?
Tío Tomas, quand me donneras-tu la recette?
Geciktiğim için kusura bakma Tomas amca.
Désolée, Tío.
- Tamam Tomas Amca!
Oui, Tío Tomas.
- Amca.
- Hé, Tío.
- Teşekkür ederim amca.
- Merci, Tío.
İngilizce mi amca?
C'est en anglais, Tío?
Amca, evi boşaltmamızı istiyorlar!
Tío, ils veulent qu'on parte d'ici.
Amca eşyalarının bir kısmını ardiyeye koymak zorundayız ama bazılarından kurtulmuş olacağın için iyi bile olur.
Tío, il va falloir entreposer certaines de tes affaires, mais ce ne sera pas si mal de les trier un peu.
Sen okuluna devam edebilirsin, Tomas Amca da çocuğa bakar.
Tu pourras continuer l'école et Tío fera du baby-sitting.
- Tomas Amca.
- C'est Tío Tomas.
Tio. Gözün Chiquirris'in üstünde olsun.
Tío, garde un œil sur Chiquirris.
Tio. Hazırız.
Tío, on est prêts.
Tio, bunu kimin yaptığını biliyoruz.
Tío, on sait qui c'est.
Onların arasında grubun lideri Chalino Valdez, diğer adıyla Lino ve onun özel korumalarından biri Lorenzo San Martin, diğer adıyla Tio öldü.
Parmi ceux-ci, le leader de ce groupe, Chalino Valdez, alias Lino, et l'un de ses gardes du corps personnel, Lorenzo San Martin, alias Tío.
Ruc amcanız ve Petra halanız da Delano'da yaşıyor. Kuzenlerimiz de öyle.
Ton tío Ruc et ta tía Petra vivent à Delano, comme nos cousins.
- Tio, anlamaya çalışıyorum dostum.
Tío, j'essaie juste de comprendre.