Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ T ] / Töbe

Töbe перевод на французский

81 параллельный перевод
İnsanları taşa çeviren yılanlar! Töbe töbe!
Des serpents qui pétrifient les gens!
Aargh! Töbe Töbe! ( Sanch ) bak silahı var!
Aargh! ( Sanch ) Attention il a une arme!
Töbe töbe.
Merde!
Tobe, kes artık havlamayı.
Tobe, arrête ce fichu boucan.
Sessiz ol, Tobe.
Silence, Tobe.
- Merhaba, Tobe. Binbaşı beni görmek istemiş.
- Salut, le major voulait me voir.
- Tobe nasıl?
- Et Tobe?
- Herzaman buyur gel, Tobe.
- Tu es toujours le bienvenu.
- Evet? - Tobe, üçüncü adam olmakta ısrar ediyor.
Tobe insiste pour être le troisième.
Gel bakalım. Şimdi, Tobe, sen her zaman bu arabayı gözleyeceksin.
Ne perds pas de vue le chariot,
İhtiyar Tobe hala bu işte.
Tobe est toujours à l'œuvre.
Umarım Tobe, bir şekerleme yapmıyordur.
J'espère que Tobe ne fait pas un somme.
Biz sadece bir kaç saat bekleyeceğiz ve Tobe'a bir şans vereceğiz.
On va attendre pour donner une chance à Tobe.
/ / On the East Coast is theplace tobe / /
/ / On the East Coast is the place tube / /
- / / Are meant tobe / /
Non. / / Are meant to be / /
Hey Tobe.
Tobe!
Söyledim sana. Sürekli Tobe'un odasında uyumanı istemiyorum.
Je t'ai dit de pas dormir dans la chambre de Tobe.
- Tobe!
- Tobe!
- Peki, senin adın ne?
Et le tien? Tobe.
Sen Tobe'un kardeşisin değil mi?
T'es son petit frère?
Tobe nerede?
Où est Tobe?
Bakın efendim, sadece şunu söylemek istiyorum. Kızmışsanız sizi anlarım ama bu olanların Tobe'la bir ilgisi yok.
Monsieur, je tiens à vous dire... que je comprends que vous soyez fâché, mais Tobe a rien à voir avec ça.
Tobe, arkadaşına söyle beni kazanmak için biraz daha dürüst olması gerekecek.
Tobe, dis à ton copain qu'il devra être plus franc pour me convaincre.
Tobe.
Tobe?
- Tobe buralarda mı?
Tobe est par là?
Tobe burada değil.
Tobe est pas là.
Zaten Tobe'la zaman geçirmiyordum. Loni'yle zaman geçiriyordum.
Cela dit, j'étais avec Lonnie.
Tobe?
Tobe?
Tobe vuruldu.
Tobe est blessée.
Tobe'u görmeye gelmiştim.
Je suis venu ici pour la voir.
O silahla üstüme geldi. Tobe ikimizin arasına girince vuruldu.
Il a braqué son arme sur moi et Tobe s'est interposée.
Ve Tobe iyileşince gelip onu da alırız.
Quand Tobe ira mieux, on viendra la chercher.
Tobe iyileşecek mi?
Tobe va s'en sortir?
- Lonnie. Tobe'u o vurdu.
Il a abattu Tobe.
Dinle Lonnie, o Tobe'u vurdu. - Lonnie, onu vurdu.
Ecoute-moi, il a tiré sur Tobe!
Kural 1 never let a hooker slip you the tongue. Right, Tobe?
Une pute n'embrasse pas avec la langue.
Toby!
Tobe!
Korku filmleri kategorisinde A filmleri arasına gireceğiz Ridley'i, Tobe Hooper sonra düşündük de James Wan'a gittik, "Testere" yi çekmişti.
On peut choisir les meilleurs de l'horreur... Ridley, Tobe Hooper. Ou on peut trouver le prochain James Wan.
Ve sonuncusu Tobe hücresinden tuvalete gitmiş... ve orada kalp krizinden ölmüş
Tobe s'est échappé de sa cellule, s'est réfugié dans les toilettes, où il a eu une crise cardiaque.
LANETLİ ŞEY
"The Damned Thing" réalisé par Tobe Hooper.
Tobe, Tobe, Tobe, bunu konuşmuştuk.
Tobe! On en a parlé.
- Tobe, neden her defasında böyle davranıyorsun?
- Pourquoi tu te comportes tout le temps comme ça?
Tobe.
Tobe.
Bu ne Tobe rastgele kelimeler mi söylüyorsun?
T'es en train d'associer des mots au hasard, c'est ça?
Geleceği görmek konusunda ne kadar konuştuk, Tobe?
Combien de fois on a parlé de pouvoir voir le futur?
Biz değiller, Tobe.
Ils ne sont pas nous, Tobe.
Sence öyle mi olmalı, Tobe?
Tu se sens fier de toi?
- Tobe, mekanı ölü dolu haliyle gördüm.
- Tobe, j'ai vu cet endroit jonché de cadavres.
- Tobe! - Hepsine güldünüz ama...
Elles vous font rire, mais...
Hadi, Tobe.
Allez, Tobe.
Doğru ya, bunlar Pete ve Tobe.
Voici Pete et Tobe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]