Tövbe edin перевод на французский
35 параллельный перевод
Tövbe edin! Göklerin hükümranlığı yaklaştı.
Repentez-vous, car le Royaume des Cieux est proche.
Tövbe edin! Göklerin hükümranlığı yaklaştı.
Repentez-vous, le royaume des cieux est proche.
Ağlayın, sizi yaban domuzları, ve ettiğiniz zulümler için tövbe edin.
Poussez vos sanglots, espèces de porcs, repentez-vous de vos péchés.
Hemen tövbe edin!
Menteuses!
Tövbe edin!
Repentez-vous!
Tövbe edin.
Repentez-vous!
Günahkarlar, tövbe edin.
Pécheurs.
Bütün gençler, tövbe edin!
Adolescents du monde entier, repentez-vous!
Tövbe edin günahkarlar!
Repentez-vous, pécheurs!
Tövbe edin. Sonumuz geliyor.
Repentez-vous, les Dessinés, la fin est proche!
Tövbe edin!
La fin est proche!
Tövbe edin, Allah sizi affeder.
Reculez, écartez-vous Repentez-vous, repentez-vous et Dieu vous pardonnera
Tövbe edin, kardeşlerim.
Repentez vous, mes frères.
Tövbe edin!
Repentissez-vous.
Çok geç olmadan tövbe edin.
Repentez-vous, avant qu'il soit trop tard.
Tövbe edin ve Tanrı'dan af dileyin.
Repens-toi et implore le pardon du Seigneur. Wood.
Hepiniz tövbe edin!
LE JOUR DU JUGEMENT ARRIVE!
Yazmıştın ki, " Tövbe edin, tövbe edin ki her şey güzel olsun.
Tu as écrit : " Repentez-vous, repentez-vous et tout ira bien.
Tövbe edin, günahkarlar!
Vous devez vous rependre! Repentez-vous!
Tövbe edin, günahkarlar!
Hey mec! ca fait mal! Allons!
- Tövbe edin!
- Désolé!
" Tövbe edin, ve kendinizi değiştirin.
"Repentez-vous donc, Et convertissez-vous, pour que vos pêchés..." Ça suffit Ryan.
Günahlarınızdan tövbe edin!
Expiez vos péchés!
Şimdi tövbe edin ya da cehennemde onlara katılın!
Vous vous repentez maintenant, ou vous les rejoindrez en Enfer!
Bu adamların ana, kızkardeş ve karılarına sesleniyorum, tövbe etmeleri için dua edin.
Je dis à leurs femmes, leurs sœurs, leurs mères : Priez pour leur repentir.
Tövbe edin!
Oh mon Dieu!
Şimdi gidip bir yerde dua edin ve burada tövbe etmeye başlayın.
Maintenant, mettez-vous quelque part et priez, et commencez à vous repentir!
Ruhlarınızı cehennem azabından kurtarmak istiyorsanız tövbe edip günahlarınızı itiraf edin.
Si vous désirez sauver votre âme, confessez vos péchés.
Tövbe edin.
Repentez-vous.