Tüm bunlar ne demek oluyor перевод на французский
48 параллельный перевод
Tüm bunlar ne demek oluyor?
- Que lui est-il arrivé?
Tüm bunlar ne demek oluyor?
Alors, de quoi s'agit-il?
Söylesene Ed, tüm bunlar ne demek oluyor? Garajda mı çalışıyorsun?
Pas de cachotteries : est-ce que tu travailles dans un garage?
Tüm bunlar ne demek oluyor? Eğer nikah uğurlu saatte gerçekleşmezse gelin lanetlenir.
Qu'est-ce que ça signifie? la jeune promise sera maudite.
Benim gibi cahil bir çiftçinin hatırı için, tüm bunlar ne demek oluyor?
Pour la gouverne d'un ignorant, que signifie ce jargon?
- Tüm bunlar ne demek oluyor?
- Qu'est-ce que ça veut dire?
Tüm bunlar ne demek oluyor?
De quoi parle-t-il?
Tüm bunlar ne demek oluyor?
Qu'est-ce que ça veut dire?
Tüm bunlar ne demek oluyor?
Qu'est-ce que ça signifie?
Tüm bunlar ne demek oluyor?
Qu'y a-t-il derrière ce mensonge?
Hayır, tüm bunlar ne demek oluyor, niye buradayım?
Non. Écoute, de quoi s'agit-il? Pourquoi suis-je ici?
Dur bir dakika. Tüm bunlar ne demek oluyor?
Qu'est-ce que ça veut dire?
Tüm bunlar ne demek oluyor?
Ça mérite des explications.
Tüm bunlar ne demek oluyor bilmek istiyorum. Hey, rahatla adamım, Terrance ve Phillip Kanada'ya dönemesinler diye öylesine yaptım
Détends-toi, c'est pour être sûr qu'ils reviendront jamais au Canada.
- Tüm bunlar ne demek oluyor?
C'était quoi?
Tüm bunlar ne demek oluyor?
Qu'est-ce qu'il en est?
Ama! Tüm bunlar ne demek oluyor bilmiyorum, ama anlatın bakalım.
Je vous suis mal, mais bon, dites-moi.
Tüm bunlar ne demek oluyor?
De qu'il se soigne?
Tüm bunlar ne demek oluyor?
- Qu'est-ce qu'il fait?
Tüm bunlar ne demek oluyor, Ralph?
Qu'est-ce qui se passe Raph?
- Tüm bunlar ne demek oluyor?
- C'était quoi, cette histoire?
Seymour, şimdi anlat bakalım, tüm bunlar ne demek oluyor?
Seymour, tu veux bien me dire ce que ça signifie?
Tüm bunlar ne demek oluyor?
De quoi s'agit-il?
Tüm bunlar ne demek oluyor, Jimmy?
Pourquoi tout ce cirque Jimmy?
Tüm bunlar ne demek oluyor?
C'est pour ça, toute cette histoire?
Pekala, tüm bunlar ne demek oluyor?
D'accord, quel est le but de tout ça?
Tüm bunlar ne demek oluyor?
À quoi cela mène t'il?
- Tüm bunlar da ne demek oluyor?
Qu'est-ce que tout ça veut dire?
Ne demek oluyor tüm bunlar?
C'était qui, cette femme?
Tüm bunlar da ne demek oluyor?
Mais qu'est-ce que c'est que ce cirque?
Peder, tüm bunlar da ne demek oluyor?
Qu'est-ce que ça signifie?
Tüm bunlar da ne demek oluyor?
Alors c'était pour ça?
Tüm bunlar da ne demek oluyor?
C'est à propos de quoi tout ça?
Mulder, tüm bunlar ne demek oluyor?
- Où veux-tu en venir?
Tüm bunlar ne demek oluyor, Ares?
De quoi s'agit-il?
Tüm bunlar da ne demek oluyor?
Qu'est-ce que c'est que tout ca?
Bekaretini iyileştirmek hakkındaki tüm bunlar da ne demek oluyor?
Comment ça, "restaurer ta virginité"?
Horace, tüm bunlar da ne demek oluyor?
Horace, ça veut dire quoi ça?
Tüm bunlar da ne demek oluyor?
Qu'est-ce qu'il se passe?
Tüm bunlar da ne demek oluyor?
C'était quoi, ça?
Peter, tüm bunlar da ne demek oluyor?
Peter, qu'est-ce que ça veut dire?
Her şeyi değişmiş... Ne demek oluyor tüm bunlar?
Tout Que voulez-vous dire?
Tüm bunlar ne demek oluyor?
! Qu'est-ce que cela signifie?
Tüm bunlar da ne demek oluyor, değil mi?
Qu'est-ce qui se passe ici?
Hem tüm bunlar da ne demek oluyor ki?
Me faire tuer par des humains?
Tüm bunlar da ne demek oluyor?
- C'était quoi ça?
Ne demek oluyor tüm bunlar?
Vous jouez à quoi?
- Neden? Çünkü hala tüm bunların arkasında ne olduğuna yaklaşamadık bile ve bu da demek oluyor ki Bob ve Carol hala dışarıda.
Parce qu'on n'est pas près de trouver qui est derrière tout ça, ce qui veut dire Bob et Carol sont toujours dehors.