Unger перевод на французский
84 параллельный перевод
O cumartesi günü saat tam olarak saat 3 : 45'de hipodromdaki 100.000 kişi arasında belki de, Marvin Unger altıncı yarışın heyecanlandırmadığı tek kişiydi.
Marvin Unger était peut-être le seul des 100 000 personnes sur la piste... à ne pas avoir de frisson lors de la 6e course.
Mesela bu dairenin sahibi, dostum Unger'ı ele alalım. Onunla çalışmam için parayı veriyor ve burada kalmama izin veriyor.
Prends mon pote Unger, par exemple, le propriétaire de cet appartement... il apporte l'argent pour qu'on opère avec lui, et il me laisse vivre ici.
Sizi görmek güzeldi Bay Unger.
Ca m'a fait plaisir de vous revoir, M. Unger.
Rocky, bu arkadaşım Norma Unger. Brooklyn'li.
Rocky, ma copine, Norma Unger de Brooklyn.
Burada Unger yazmıyor. Levine yazıyor.
Y a pas écrit Unger, mais Levine.
- Merhaba, Unger.
- Salut Unger.
- Toz ol, Unger.
- Laisse tomber!
Benim için büyük bir şeref, Unger.
Eh bien, ce serait un honneur et un privilège, Unger.
... özellikle Unger.
... et tout spécialement Unger.
- Unger mı?
- Unger?
Unger, Yüzbaşı Knauer'a direkt ulaşabiliyor.
Unger est en relation directe avec le capitaine Knauer.
Unger Ortalıkta olduğu sürece gizli antrenman yaptırmama imkan yok.
Impossible de travailler des tactiques secrètes avec Unger à côté.
Unger nezarette.
Nous tenons Unger.
Uçuş subayınız Bay Unger ve birinci subay Bay Dunn.
Votre navigateur, M. Dessous et le second, M. Acotté.
- Unger.
- Dessous.
Unger, hava kuvvetlerinde Oveur'ün astı değil miydin?
Dessous, n'avez-vous pas servi sous Dessus dans l'armée de l'air?
Yani Dunn, sen Oveur'ün astı... Unger'in üstüydün.
Alors, Acotté, vous serviez... sous Dessus et étiez au-dessus de Dessous.
Dunn, Unger'ın üstüydü ve ben Dunn'ın üstüydüm.
Acotté était au-dessus de Dessous et moi au-dessus d'Acotté.
Dunn, Unger'ın üstüydü ve ben Dunn'ın üstüydüm.
Acotté servait sous Dessous et j'étais au-dessus d'Acotté.
Bay Unger şu anda elle kapatmaya çalışıyor.
M. Dessous est en train d'essayer de le faire manuellement.
Bay Dunn ve Bay Unger bir hava kapısından uzaya fırladı.
M. Acotté et M. Dessous ont été aspirés à l'extérieur.
Navigasyon subayı Bay Unger. Birinci subay Bay Dunn.
Le navigateur, M. Dessous, et le second M. Acotté.
Bay Unger.
M. Unger.
- Unger.
- Unger.
Bay Unger, buradan ne ihraç ediyorsunuz?
M. Unger, qu'exportez-vous d'ici?
Helmut Unger, Avrupa'nın en kurnaz silah tüccarıdır.
Helmut Unger, le meilleur marchand d'armes d'Europe.
Bay Unger.
Oui, M. Unger.
İki buçuk milyon dolar, Bay Unger.
2 500 000 $, M. Unger.
- Bay Unger?
- M. Unger?
Bay Unger?
M. Unger?
Unger Akıl Sağlığı Enstitüsü
Institut de psychiatrie Unger
Unger Akıl Sağlığı Enstitüsü'nün gururu, son lazımlığını boşalttı ve biraz eğlenmek istiyor.
La fierté de l'Institut de psychiatrie Unger, qui a jeté son dernier pot de chambre et voudrait bien faire la fête.
O zaman tek düşünebildiğim arkadaşım Carel Unger'di.
Ma seule pensée à cet instant était Carel Unger, mon ami.
Bay Unger, Bay Jernigan.
M. Unger, M. Jernigan.
Burası banliyö, Bay Unger.
On est en banlieue, M. Unger.
Peter Beaupre Earl Unger Burton Jernigan ve Alice Rivens.
Peter Beaupre. Earl Unger. Burton Jernigan... et Alice Rivens.
Unger. Konumun ne?
Unger, votre position?
Bay Unger, ne yapıyorsunuz?
M. Unger, que faites-vous?
Unger, durumun nedir?
Unger, où en êtes-vous?
Affedersiniz, Bay Unger.
Excusez-moi, M. Unger.
Bay Unger, sen kuzey tarafını al.
M. Unger, vous passez par le nord.
Bay Jernigan! Bay Unger!
M. Jernigan, M. Unger!
Bay Unger, devam edin.
M. Unger, à gauche.
Bay Unger ne yapıyorsun?
Que faites-vous?
Koridorun sonunda Andy Unger için çalışıyor olacağım.
J'aimerais bien. Je vais travailler pour Andy Unger.
Zaten Andy Unger'la çalışmayı istemiyordum.
Bon. Je ne voulais pas travailler pour Andy Unger.
Bu Andrew Unger'ın lanet olası ofisi.
Du bureau d'Andrew Unger, bordel.
Neler oluyor Unger?
Qu'y a-t-il, Unger?
Pekala, belki bize dün gece Andrew Unger'ın ofisinden Duncan'la yaptığın telefon görüşmelerinden bahsedersin.
Vous aimeriez peut-être nous parler de vos appels à Duncan, hier soir, du bureau d'Andrew Unger.
- Unger Morgu'nu seçtiIer.
- Ils traitent avec Unger.
HaI Unger'ın fiyatı az değiIdir.
Hal Unger ne ferait jamais ça.