Unutalim перевод на французский
8 параллельный перевод
Cok mütevazisiniz. - Peki, resmi unutalim. - Bu daha iyi.
Bon... ne parlons plus de photo.
Ama neyse, bunu unutalim, kahvalti edelim mi?
C'est du passé! Allons petit-déjeuner.
Unutalim bunu.
Oublions ça.
Olanlari unutalim.
On oubliera que ça s'est passé.
Kim oldugunu söyle ve gerisini unutalim.
Dis-moi qui c'est, et on pourra oublier pour le reste.
Butters, lutfen sana bir sey gostermeme izin ver boylece olan bitenleri unutalim olur mu?
Butters, laisse moi juste te montrer quelque chose et on oublie tout ça.
Her şeyi unutalïm.
Oublions tout ca. Ç
Dinle, hadi bunu unutalïm tamam mï?
Finissons-en, d'accord?