Uterus перевод на французский
1,074 параллельный перевод
Uterus normal, idrar kesesinde iki litre idrar var.
Je constate un utérus normal et 2 l d'urine dans la vessie.
Küçük bir enfeksiyon uterusumu tahrip ettiğinde Tanrı neredeydi?
Où était Dieu quand une petite infection a anéanti mon utérus?
Bir dişinin uterusunun hemen altında.
Juste au-dessous de l'utérus chez la femme.
Sonra da rahmime geri koy.
Ensuite remets-le dans mon utérus.
Onu hemen Takano Mai'nin rahmine koymalısın, Her şeyi tamamladık.
Une fois que ceci sera remis dans l'utérus de Mai, tout sera fini.
Rahimde buna alışıktırlar.
C'est ce qu'il entendait dans l'utérus.
Fetüs rahimden atılmış.
Le fœtus a été expulsé de l'utérus.
Rahmi ya da yumurtalıkları yok.
Pas d'utérus, pas d'ovaires.
Rahmi boşaltmamız gerek.
Il faut évacuer l'utérus.
Benim rahmimde gelişmesini istiyorlar!
Et ils veulent que je le mette dans mon utérus!
Rahmime, sana ait daha fazla şey koymak istediğini söyleme.
T'as autre chose à stocker dans mon utérus?
Doktora, Frank ve Alice'in embriyolarının rahmime aktarılmasına hazır mıymışım onu öğrenmeye gidiyorum.
Je pars à la clinique d'insémination... voir si on peut implanter l'embryon dans mon utérus.
Görünüşe göre rahminiz emplantasyona hazır.
Votre utérus a l'air prêt pour l'implantation.
Pekâlâ, bu hem bende hem de rahmimde çok büyük bir baskı yarattı.
Ça fait beaucoup de pression pour moi et mon utérus.
Önümüzdeki dokuz ay sizin rahminiz olmayı umuyorum.
J'espère être votre utérus ces neuf prochains mois.
İlk önce yumurta dölyatağı borusundan geçerek rahme doğru ilerler sonra da duvarın oraya bitişir.
D'abord l'oeuf parcourt la trompe vers l'utérus, oü il se fixe à la paroi...
Sorun değil Red. Dölyatağı borusunun ne olduğunu biliyorum.
C'est bon, je sais ce que c'est qu'un utérus.
Rahmi delinmiş.
L'utérus est perforé.
Annem beni kalbimden hancerlediginde dikkatli miydi? ... bunu ben rahimdeyken bir elbise askisiyla yapti.
Comme ma mère, qui me piquait... dans son utérus, avec une aiguille à tricoter?
Gee, bu çok hoş. Chivas'ın beşte biri ve sen benim annem olabilirdiniz.
Un utérus, du chivas, et t'es ma mère!
İlk çocuk erkek olursa rahmin bereketli olur derler.
On dit que ton utérus est béni quand tu as un garçon en premier.
Rahim 8 hafta olmuş.
L'utérus est... ca fait huit semaines.
Sadece bebek rahimlerinden çıktığı için mi?
parce que le bébé passe... par leur utérus en sortant?
Sizin ve sevgilinizin kaç partneri olduğuna göre rahim kanseri riski değişir.
Le nombre de partenaires augmente le risque de cancer du col de l'utérus.
- Rahim bataklıklı.
- Utérus flasque.
Carol, rahmin dermansız.
Carol, votre utérus est atonique.
Rahim hala bataklıklı.
L'utérus saigne encore.
Evet, rahmin hala sende.
Et tu as encore ton utérus.
Fetüs, fallop tüpünde, rahimde değil.
Le fœtus est dans la trompe utérine, pas dans l'utérus.
Rahmi açıyorum.
J'ouvre l'utérus.
- Rahim yırtılması onu öldürebilir.
- Une rupture de l'utérus la tuerait.
- Servikse.
- Le col de l'utérus.
Serviks yedi santimetre.
Col de l'utérus à 7 cm.
Küçülmesi için rahmine masaj yapmamız gerek.
Je masse l'utérus pour faciliter les contractions.
Bir kadın yerine, bir rahim ya da rahim boynu görüyorsun.
Au lieu de voir une femme, tu vois un utérus.
- Benim rahmim çıkıntılı. - Yani?
- J'ai l'utérus en biais.
Onunda mı rahmi çıkıntılıydı?
- Elle a aussi l'utérus en biais?
Meme kistleri, rahim kanseri, Hodgkin, bağışıklık bozukluğu astım, burun kanamaları...
Kystes mammaires, cancer de l'utérus, maladie de Hodgkin... asthme, saignements de nez...
Sence birinin rahmi ve göğüsleri alınırsa hala kadın sayılır mı?
Quand on n'a plus d'utérus et plus de seins... on est toujours une femme?
Buraya bir daha berbat bir teklifle gelmeden önce kendi omurganızın değerini iyi düşünmenizi istiyorum. Ya da rahminin ne kadar ettiğini.
Alors, avant de nous faire une autre offre à la con... réfléchissez à ce que vaut votre colonne vertébrale... ou au prix de votre utérus.
Hayır, bir bebeği öldürmeye tam rahimde büyüyorken.
Tuer un bébé alors qu'il grandit dans l'utérus.
En son doğum sırasında çıplak kalmıştım.
On m'a pas vue nue depuis ma sortie de l'utérus!
Görünen o ki, bebeğiniz rahminizdeyken... bazı kırıklara maruz kalmış.
Apparemment, votre enfant a souffert... de fractures, dans votre utérus.
Altı aydır aklımda olan tek şey senin rahmindi... ve şimdi kalkmış diyorsun ki bebeğin babası sen değilsin.
Je n'ai rien eu d'autre en tête que ton utérus pendant six mois... et il s'avère que ce n'est même pas mon enfant.
Rahim boynunda kanama var.
Il y a des saignements à l'utérus.
Rahim kanseri olabilir.
Vous avez peut-être un cancer de l'utérus.
Rahim kanseri.
Cancer de l'utérus.
Pedini değiştireceğim. Sonra da rahmine masaj yapacağız.
On massera votre utérus pour le raffermir.
Çok istiyorum ama doğru erkeği bulamadım, bir de doğru rahmi.
C'est exactement ce que je veux. Je dois juste trouver le bon mec et le bon utérus.
Katil, kurbanın rahmini ve ona bağlı organları almış.
Le meurtrier prélève l'utérus et ses attaches.
Bağırsaklar yeterince basit, ama rahim?
Pour les intestins, c'est assez simple, mais... L'utérus?