Uzucu перевод на французский
11 параллельный перевод
Cok uzucu bir hikaye koc.
C'est une histoire horrible, Coach.
Uzucu bir sekilde ironik, seni buraya sIkIstIran sey su kravatin oldu.
Quelle ironie que tu te fasses épingler par ta cravate.
Size uzucu haberlerim var.
J'ai de tristes nouvelles.
Taquitos ( bir tur cips ) umdan tadamayacak olmaniz uzucu.
Vraiment dommage, vous ne connaîtrez jamais mes tacos.
sahane bir mucadele, uzucu bir son.
Une triste fin pour un magnifique duel.
hem de uzucu bir sonuc.
Hélas pour toi, ton avenir est maudit. C'est malheureux et regrettable.
uzucu olan su ki, durumun iyilesmezse yas tutmasi gerekirken butun duzenlemelerle ugrasacak olan kisi de kocan olacak.
Malheureusement, si vous ne guérissez pas, c'est votre mari qui devra s'occuper de tout au lieu de faire son deuil.
cok uzucu.
C'est trop triste.
uzucu degil.
Pas tant que ça.
- uzucu bir durumdu.
C'était triste.
ÜZÜCÜ ANCAK GEREKLİ BÖLÜMÜYLE GELİR.
C'EST LE MOMENT TRISTE MAIS NÉCESSAIRE.