Valle перевод на французский
77 параллельный перевод
Memnun oldum Mösyö La Valle?
Pas autant que moi, Madame.
Mösyö La Valle.
Mais pourquoi le Commandant?
- Evet, Mösyö La Valle.
- Connaissez-vous mon prénom?
Söyleyin Mösyö La Valle, başka neyim yanlış?
Tout!
Madam Colet'in hayat sigortasına gelirsek Mösyö La Valle... toplam bir milyon frank tutuyor.
Le montant de l'assurance-vie de Mme Colet est d'un million de francs.
Demek istediğiniz bu mu, Mösyö La Valle?
Comme ceci, M. Le Val? Tout à fait, Mme Colet.
Yapmayın Mösyö La Valle, lütfen.
Je vous en prie, M. Le Val. Vraiment, je suis trop fatigué.
Şimdi matmazel... Mösyö La Valle'in sekreteri olduğunuz kısa süre zarfında... onda bir değişiklik fark ettiniz mi?
Depuis que vous êtes sa secrétaire, avez-vous remarqué un changement?
- İyi geceler Mösyö La Valle.
Bonne nuit, M. Le Val. Bonne nuit, Mme Colet.
Hayır Yüzbaşı... Yapmayın Binbaşı, Mösyö La Valle'i tekeliniz altına almamalısınız.
Ne gardez pas M. Le Val pour vous tout seul.
Leydi Claremont. Bu, o Mösyö La Valle demek.
C'est donc lui, M. Le Val.
La Valle mi?
Qui est-ce?
Mösyö La Valle mi? Madam, 40 yıldan fazladır aileniz bana güveniyor.
Votre famille m'a fait confiance pendant 40 ans.
Evet madam? Mösyö La Valle'e bir dakika içeri gelmesini söyle.
Demandez à M. Le Val de venir.
Mösyö La Valle... bir süredir size sormak istediğim birkaç şey var.
Il y a un moment que je voulais vous poser certaines questions. Vous êtes de Marseille?
- Mm-hmm. Bu durumda Marsilyalı La Valle ailesiyle akrabalığınız olmalı.
Alors vous devez être un parent des Le Val de Marseille?
Ve Marsilyalı La Valle ailesini de... 30 yıldan fazladır tanıyorum.
Je connais les Le Val de Marseille depuis plus de 30 ans.
Mösyö La Valle, ısrarla sorularımdan kaçıyor gibisiniz.
Vous persistez à éluder mes questions.
İnceleme mi? Mösyö La Valle, ne ima etmeye çalışıyorsunuz?
Qu'insinuez-vous?
Sadece Marsilyalı La Valle ailesi ile akrabalığınız var mı diye bilmek istedim.
Et votre parenté avec les Le Val?
Mösyö La Valle! Bunun güvenilir bir rapor olmadığını mı ima ediyorsunuz?
Insinueriez-vous qu'il n'est pas conforme?
Yarın sabah ofisinizi arayıp Marsilyalı La Valle ailesiyle ilgili her şeyi anlatırım.
Demain, je vous parlerai des Le Val en détail.
Mösyö La Valle, Mösyö Filiba sizi görmek istediğini söylüyor.
M. Filiba aimerait vous voir.
"Mösyö La Valle anısına."
"En souvenir de feu M. Le Val".
Evet, madam? Yarın benim için nasıl bir plan yaptın Mösyö La Valle?
Qu'avez-vous prévu pour demain?
Korkarım adına leke sürüyorum Mösyö La Valle?
Votre réputation en pâtirait?
Çok önemli Mösyö La Valle.
C'est très important, M. Le Val.
- Ne? Kötü yolları ve gece sürüşünü de hesaba katarsak yola şimdi çıksam El Valle'ye beş saatte varırım.
Je serai à El Valle dans 5 heures, malgré les routes et la nuit.
Valle, yanına 2 asker al ve komiserle birlikte git.
Valle, accompagnez le brigadier, et prenez 2 hommes avec vous.
Eladio del Valle'yi bul.
Un nommé Eladio Del Valle.
Ben Ferrie'nin Kübalı veznedarı Eladio del Valle'nin peşindeyim.
Je suis sur la piste de Del Valle, à Miami.
Ferrie'nin dostu Eladio del Valle... arabasında palayla doğranmış halde bulunmuş.
On a retrouvé le Cubain, Eladio Del Valle, massacré à la machette.
Siz, Esteban Trueba Clara Del Valle'yi hastalıkta ve sağlıkta zenginlikte ve yoksullukta ölüm sizi ayırana dek sevip koruyacağınıza... yemin eder misiniz?
Voulez vous, Esteban Trueba prendre Clara del Valle pour légitime épouse et lui rester à jamais fidèle, dans la maladie et la santé pour le meilleur et pour le pire, jusqu'à ce que la mort vous sépare?
Ve siz, Clara del Valle Esteben Truebe'yı hastalıkta ve sağlıkta zenginlikte ve yoksullukta ölüm sizi ayırana dek sevip koruyacağınıza... yemin eder misiniz?
Et voulez vous, Clara del Valle prendre Esteban Trueba pour légitime époux et lui rester à jamais fidèle, dans la maladie et la santé pour le meilleur et pour le pire, jusqu'à ce que la mort vous sépare?
Umarım Valley Vista'ya gidiyorsundur, çocuk çünkü benim dükkanıma gelmek istemezsin.
J'espère que tu vas au Toutorabais de Valle Vista, petit, parce que je veux pas de toi dans mon magasin,
Ben de Mösyö La Valle.
Enchantée, M. Le Val.
Teşekkür ederim Mösyö La Valle.
Pas de pommes de terre?
- Patates olmayacak mı Mösyö La Valle?
Interdit.
Hayır Mösyö La Valle.
Peut-être, M. Le Val.
Mösyö La Valle'e tek kelime söylemek yok.
De quoi?
Mösyö La Valle. - Evet madam?
- Mlle Gauthier est partie?
Mösyö La Valle'i takdim edebilir miyim?
Je vous présente M. Le Val.
Mösyö La Valle de kim?
Je ne sais pas.
Mösyö La Valle de onun sekreteri olduğunu söylüyor.
Lui dit la même chose.
Biliyorum. Madam, bu Mösyö La Valle kimdir diye sorabilirmiyim?
Qui est donc ce M. Le Val?
La Valle. Birini seversem onu hatırlarım.
Si quelqu'un me plaît, je m'en souviens.
- Mösyö La Valle.
La famille Colet me fait confiance depuis plus de...
Mösyö La Valle, bir itirafta bulunmak istiyorum.
J'ai un aveu à vous faire.
Ben müfettiş Del Valle.
Commissaire Del Valle.
Ben müfettiş Del Valle.
Je suis le commissaire Del Valle.
Yürüdüm ben kötülüğün vadisinde- -
- J'ai marché dans la vallé...